1 00:00:08,850 --> 00:00:10,160 (13th master,) 2 00:00:10,160 --> 00:00:12,430 (coming soon) 3 00:00:13,590 --> 00:00:17,690 What is this place? A theater? 4 00:00:17,990 --> 00:00:19,260 Nice. 5 00:00:19,360 --> 00:00:21,930 I see everything. These things. You know what it is, right? 6 00:00:22,430 --> 00:00:24,360 It's marked. 7 00:00:24,430 --> 00:00:26,700 You put fluorescent tapes on the floors... 8 00:00:27,300 --> 00:00:31,070 for the blackout, 9 00:00:31,800 --> 00:00:34,970 so when no one can see you, you go stand there. 10 00:00:34,970 --> 00:00:37,910 - When the light's back on... - Do you think we don't know that? 11 00:00:38,610 --> 00:00:41,250 Se Hyeong. We know better. 12 00:00:41,380 --> 00:00:44,280 We probably know better because we're singers. He knows better. 13 00:00:44,280 --> 00:00:46,020 Oh, right. You are celebrities. 14 00:00:46,950 --> 00:00:49,460 I'm sorry. I thought I was the only one. 15 00:00:50,590 --> 00:00:51,590 (He shows off from the start.) 16 00:00:51,590 --> 00:00:52,990 Okay. 17 00:00:53,490 --> 00:00:56,860 Why are we meeting the master... 18 00:00:56,860 --> 00:00:59,570 in the theater today? 19 00:00:59,800 --> 00:01:01,670 The master you're going to meet today... 20 00:01:01,970 --> 00:01:03,870 had a total life change... 21 00:01:04,200 --> 00:01:08,340 over one performance. 22 00:01:08,680 --> 00:01:10,580 - What? - Performances... 23 00:01:11,680 --> 00:01:14,510 What performance would give you a life change? 24 00:01:14,910 --> 00:01:15,920 I don't know. 25 00:01:15,980 --> 00:01:18,050 Did he change his job after watching a performance? 26 00:01:19,590 --> 00:01:22,090 Anyway, he's an actor. 27 00:01:22,090 --> 00:01:25,060 Or he could be a director. 28 00:01:25,260 --> 00:01:28,030 His life changed after watching a performance. 29 00:01:28,030 --> 00:01:29,760 (Draw the master using one phrase.) 30 00:01:30,200 --> 00:01:31,500 Do you have any idea, Sang Yun? 31 00:01:31,860 --> 00:01:33,330 Actually, I have no idea. 32 00:01:35,770 --> 00:01:39,070 I used to think simple about these things, 33 00:01:39,840 --> 00:01:41,570 but now, I keep twisting it, 34 00:01:41,870 --> 00:01:44,040 and fall into my own trap. 35 00:01:44,040 --> 00:01:47,680 Before, I used to think this is only a theater. 36 00:01:47,810 --> 00:01:48,950 But now I think, "Is this really about a performance?" 37 00:01:49,250 --> 00:01:52,020 "Maybe he's a singer, but they're trying to fool us." 38 00:01:52,020 --> 00:01:53,790 The thing is, we're not a quiz show. 39 00:01:53,920 --> 00:01:54,950 You know that, right? 40 00:01:54,950 --> 00:01:57,190 But this is always a quiz time for me. 41 00:01:57,190 --> 00:01:59,090 (This is a quiz time for me.) 42 00:01:59,230 --> 00:02:02,030 If we get it right, we should be given a stuffed toy. 43 00:02:02,500 --> 00:02:05,130 This person is trusted by people of... 44 00:02:05,730 --> 00:02:07,570 all gender and age. 45 00:02:08,030 --> 00:02:10,600 Whatever he does becomes a hit. 46 00:02:11,440 --> 00:02:14,140 - What? - Whatever he does becomes a hit. 47 00:02:14,140 --> 00:02:15,210 (Who could be such a person?) 48 00:02:15,210 --> 00:02:17,840 - Someone we all trust? - Is it Song Kang Ho? 49 00:02:18,410 --> 00:02:20,380 What? Doesn't he do theater too? 50 00:02:20,550 --> 00:02:23,050 Of course he does. He started as a play actor. 51 00:02:23,050 --> 00:02:24,250 His career began from there. 52 00:02:24,250 --> 00:02:28,020 I will tell you several works... 53 00:02:28,090 --> 00:02:29,590 he's related to. 54 00:02:29,590 --> 00:02:31,620 - Okay. - That's a strong hint. 55 00:02:32,560 --> 00:02:34,160 The Korean film that had... 56 00:02:34,160 --> 00:02:36,900 the highest number of audience... 57 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 is "Roaring Currents". 58 00:02:38,560 --> 00:02:39,670 (The first film related to the master is "Roaring Currents".) 59 00:02:39,670 --> 00:02:42,200 The films with 10-million audience mark are "Ode to My Father"... 60 00:02:42,540 --> 00:02:44,100 and "Assassination". 61 00:02:44,100 --> 00:02:45,970 (The third film is "Assassination".) 62 00:02:46,110 --> 00:02:48,270 Today's master has influenced... 63 00:02:48,270 --> 00:02:50,540 the popularity of these films. 64 00:02:51,210 --> 00:02:53,080 - That's crazy. - Mr. Hwang Jung Min. 65 00:02:53,780 --> 00:02:55,150 Mr. Lee Jung Jae was in the film "Assassination". 66 00:02:55,150 --> 00:02:57,350 It could be Mr. Choi Min Sik. 67 00:02:58,820 --> 00:03:00,890 - Perhaps all of them will come. - What? Wait. 68 00:03:00,890 --> 00:03:02,960 Whoever from those three films come, it would be... 69 00:03:02,960 --> 00:03:03,960 (Whoever comes, it would be amazing.) 70 00:03:03,960 --> 00:03:05,160 Whoever comes, it would be... 71 00:03:05,160 --> 00:03:06,630 (I am curious. I want to know who it is.) 72 00:03:06,630 --> 00:03:07,630 But... 73 00:03:08,760 --> 00:03:10,900 Are those three films directed by a same director? 74 00:03:10,900 --> 00:03:12,270 No. They are all directed by different directors. 75 00:03:12,270 --> 00:03:13,370 They were starred by all different actors too. 76 00:03:13,370 --> 00:03:14,400 (All three films have different directors and actors.) 77 00:03:15,600 --> 00:03:17,570 This person guarantees the film to be a hit. 78 00:03:17,570 --> 00:03:19,070 (Who is the master?) 79 00:03:19,070 --> 00:03:20,840 You often say that when you talk about an actor. 80 00:03:20,840 --> 00:03:22,240 You say the actor guarantees the film to be loved by people... 81 00:03:22,240 --> 00:03:23,280 of all gender and age. 82 00:03:26,180 --> 00:03:28,580 You can use the phone chance. 83 00:03:29,880 --> 00:03:31,380 Who would it be this time? 84 00:03:32,690 --> 00:03:35,720 (Who would give us the hint?) 85 00:03:36,020 --> 00:03:37,020 Hello? 86 00:03:37,420 --> 00:03:38,990 - Hello. - Hello. 87 00:03:39,390 --> 00:03:40,690 - We are... - Hello. 88 00:03:40,690 --> 00:03:42,700 We are All the Butlers members. 89 00:03:43,260 --> 00:03:46,300 Yes. What made you call me at such an early hour? 90 00:03:47,030 --> 00:03:48,600 - At such an early hour, we... - I think you perfectly... 91 00:03:48,700 --> 00:03:50,770 understand why we called you. You seem to be... 92 00:03:50,770 --> 00:03:52,510 a very good actor. 93 00:03:53,270 --> 00:03:54,310 Well. 94 00:03:54,540 --> 00:03:56,580 Really? Did I sound like I was acting just now? 95 00:03:57,680 --> 00:03:59,050 (Whose voice is this?) 96 00:03:59,050 --> 00:04:00,310 Isn't he Kim Sang Joong? 97 00:04:00,310 --> 00:04:02,720 Wait. His voice sounds familiar. 98 00:04:02,720 --> 00:04:04,220 "Did I sound like I was acting just now?" 99 00:04:04,380 --> 00:04:05,550 That tone of voice sounds very familiar. 100 00:04:06,820 --> 00:04:07,820 Really? 101 00:04:08,420 --> 00:04:09,590 He sounds a bit like Kim Sang Joong. 102 00:04:09,590 --> 00:04:10,660 - I think it's him. - I think it's him. 103 00:04:10,660 --> 00:04:11,990 Are you... 104 00:04:12,460 --> 00:04:14,490 Do you think I sound like him? 105 00:04:14,730 --> 00:04:16,330 - Yes. - We think you do. 106 00:04:16,330 --> 00:04:20,130 - You... - You sound like... 107 00:04:20,130 --> 00:04:22,600 Mr. Kim Sang Joong answering the phone soon after waking up. 108 00:04:24,900 --> 00:04:27,110 - You must be tired. - It's been about... 109 00:04:27,110 --> 00:04:28,570 four hours since I woke up. 110 00:04:28,570 --> 00:04:29,610 Four hours? 111 00:04:29,610 --> 00:04:30,610 - Did... - Four hours? 112 00:04:30,610 --> 00:04:32,280 - Yes. - Did you get up at 4:30am? 113 00:04:32,680 --> 00:04:35,950 In the island where I live, everyone wakes up a little early. 114 00:04:36,720 --> 00:04:38,080 Do you live in the island? 115 00:04:38,080 --> 00:04:39,990 - Yes. - Which island? Jaraseom Island? 116 00:04:40,150 --> 00:04:42,390 We've been to many islands too. 117 00:04:42,390 --> 00:04:43,690 Which island do you live? 118 00:04:44,060 --> 00:04:49,030 I think you've never been to this island. 119 00:04:49,030 --> 00:04:51,430 I've been to many islands... 120 00:04:51,430 --> 00:04:53,500 for a shoot. So I know most of the islands. 121 00:04:53,730 --> 00:04:54,900 - Really? - Yes. 122 00:04:55,470 --> 00:04:58,240 The island I live is called "Handsome". 123 00:04:58,240 --> 00:05:00,870 (He lives in the island called "Handsome".) 124 00:05:04,740 --> 00:05:07,680 (Laughing) 125 00:05:08,650 --> 00:05:10,250 (That is so funny.) 126 00:05:10,250 --> 00:05:11,520 He's right. 127 00:05:11,520 --> 00:05:12,550 Sir, 128 00:05:13,550 --> 00:05:14,750 you are Mr. Kim Sang Joong. Aren't you? 129 00:05:14,750 --> 00:05:15,890 (He's 200 percent sure.) 130 00:05:17,020 --> 00:05:20,160 Was the "handsome" joke funny? 131 00:05:20,560 --> 00:05:21,560 It's... 132 00:05:22,430 --> 00:05:24,230 It's... Mr. Kim. 133 00:05:25,700 --> 00:05:26,700 (He laughs.) 134 00:05:26,700 --> 00:05:28,800 I laughed really loudly inside. 135 00:05:29,370 --> 00:05:31,140 I didn't get to laugh out loud. 136 00:05:31,140 --> 00:05:32,770 But I laughed really loudly inside. 137 00:05:33,510 --> 00:05:35,340 - Hello, I'm Kim Sang Joong. - Okay. 138 00:05:35,340 --> 00:05:37,540 - Thank you. It's you. - Hello. 139 00:05:37,540 --> 00:05:38,540 (The person who will give them the hint is Kim Sang Joong.) 140 00:05:38,540 --> 00:05:40,050 Hello. I am Sang Yun. 141 00:05:40,410 --> 00:05:42,380 - Hello, Sang Yun. - Yes. 142 00:05:42,750 --> 00:05:44,150 I am really enjoying the show. 143 00:05:44,150 --> 00:05:46,090 Thank you. 144 00:05:46,350 --> 00:05:48,220 What about Sang Yun do you think is funny? 145 00:05:49,660 --> 00:05:51,660 It's funny that he is not funny. 146 00:05:51,660 --> 00:05:54,390 (It's funny that he is not funny.) 147 00:05:55,700 --> 00:05:58,560 - You precisely got it. - You precisely pointed it out. 148 00:05:58,560 --> 00:06:00,830 You are as precise as Heo Jun. Very precise. 149 00:06:02,240 --> 00:06:04,000 - He pointed it out. - He really pointed it out. 150 00:06:04,300 --> 00:06:06,270 By the way, was my dad joke fun? 151 00:06:06,270 --> 00:06:07,740 - It was fun. - Yes. 152 00:06:07,740 --> 00:06:08,740 - I never expected it. - We cannot say... 153 00:06:08,740 --> 00:06:10,410 that it wasn't funny. 154 00:06:10,710 --> 00:06:12,280 (He laughs.) 155 00:06:13,450 --> 00:06:14,910 (It looks like he and I belong to the same category.) 156 00:06:15,380 --> 00:06:19,020 The person who will be your master today... 157 00:06:19,390 --> 00:06:23,490 is someone who acts just as well as me. 158 00:06:23,920 --> 00:06:25,390 He is an actor. 159 00:06:25,390 --> 00:06:30,060 - He is such a seasoned actor. - Right. 160 00:06:31,430 --> 00:06:35,900 He's worked on every film that had a 10 million audience mark. 161 00:06:35,900 --> 00:06:37,340 (He has worked on every film that had a 10 million audience mark.) 162 00:06:37,670 --> 00:06:40,370 What is his lifestyle like? 163 00:06:40,440 --> 00:06:41,840 He is very disciplined. 164 00:06:42,280 --> 00:06:44,840 Isn't it like watching "I Would Like to Know"? 165 00:06:46,380 --> 00:06:48,110 He's very strict in his self-discipline. 166 00:06:48,180 --> 00:06:49,280 Is he? 167 00:06:49,280 --> 00:06:50,880 In what ways? 168 00:06:50,950 --> 00:06:52,690 From his clothing... 169 00:06:53,650 --> 00:06:55,220 to the top of his head, 170 00:06:56,020 --> 00:06:59,190 nothing is untidy. 171 00:06:59,860 --> 00:07:01,830 If he's that strict, 172 00:07:01,830 --> 00:07:03,160 isn't it tiring for the people around him? 173 00:07:03,160 --> 00:07:05,200 He might be the type who tires you out. 174 00:07:05,500 --> 00:07:08,400 It might be a little tough for you. 175 00:07:08,800 --> 00:07:10,970 He must have a tendency to be a perfectionist. 176 00:07:11,340 --> 00:07:14,270 Right. That's why... 177 00:07:14,270 --> 00:07:18,040 it might be mentally draining. 178 00:07:18,910 --> 00:07:22,550 When it comes to managing his time, 179 00:07:22,550 --> 00:07:23,980 he is very thorough. 180 00:07:25,550 --> 00:07:28,590 Is there something you two have in common? 181 00:07:29,460 --> 00:07:31,420 What we have in common... 182 00:07:31,420 --> 00:07:33,690 is that we are addicting. 183 00:07:33,760 --> 00:07:34,760 Addicting. 184 00:07:35,360 --> 00:07:36,830 The... What? 185 00:07:36,960 --> 00:07:38,900 Do you mean he makes us get addicted to him? 186 00:07:39,030 --> 00:07:41,870 Right. Right. When you talk to him... 187 00:07:41,870 --> 00:07:44,800 When you hear him talk, 188 00:07:44,800 --> 00:07:48,210 you have to hear the rest of the story. 189 00:07:48,410 --> 00:07:50,840 You get curious about what comes next. 190 00:07:51,380 --> 00:07:55,010 That's what I mean that he can get addicting. 191 00:07:55,550 --> 00:07:56,780 That's what I would like to say. 192 00:07:57,450 --> 00:07:59,620 Listening to him does feel a little draining. 193 00:07:59,890 --> 00:08:00,890 It's not... 194 00:08:00,950 --> 00:08:04,590 so addicting. It's rather draining. 195 00:08:05,120 --> 00:08:07,760 - You spoke your mind. - I mean it's... 196 00:08:08,630 --> 00:08:09,960 What do you mean by that? 197 00:08:09,960 --> 00:08:11,630 Seong Jae said it's not addicting... 198 00:08:11,630 --> 00:08:13,500 but draining. 199 00:08:13,970 --> 00:08:15,230 Did I drain your energy? 200 00:08:15,230 --> 00:08:18,440 I was trying to say "addicting". 201 00:08:18,440 --> 00:08:19,840 It's fine. 202 00:08:19,840 --> 00:08:21,570 Your master is someone... 203 00:08:21,940 --> 00:08:24,880 who will captivate your spirit. 204 00:08:25,680 --> 00:08:27,010 - captivate our spirit. - Spirit. 205 00:08:27,010 --> 00:08:28,480 - Right. - Right. 206 00:08:28,480 --> 00:08:30,180 (He is a great actor who guarantees a film to be a hit.) 207 00:08:30,180 --> 00:08:34,590 To find our spirit, 208 00:08:35,760 --> 00:08:39,260 it's very important to know... 209 00:08:39,260 --> 00:08:40,790 about the history of Korea. 210 00:08:40,790 --> 00:08:41,790 (History?) 211 00:08:41,790 --> 00:08:43,000 History. 212 00:08:43,630 --> 00:08:44,660 I get it. I get it. 213 00:08:46,500 --> 00:08:48,430 Right? Our history. 214 00:08:48,430 --> 00:08:49,770 (I have no idea who it is.) 215 00:08:50,970 --> 00:08:52,610 - I think I know. - I think I know. 216 00:08:52,610 --> 00:08:53,970 I think I know. 217 00:08:54,140 --> 00:08:55,410 - I don't know. - Do you think you know? 218 00:08:55,410 --> 00:08:56,410 - Yes. - Yes. 219 00:08:56,940 --> 00:08:59,010 The last hint... 220 00:08:59,010 --> 00:09:00,280 really gave me a clue. 221 00:09:00,910 --> 00:09:02,980 (He is stupefied.) 222 00:09:02,980 --> 00:09:05,180 By the way, 223 00:09:05,790 --> 00:09:07,290 can you join our show one day... 224 00:09:07,950 --> 00:09:10,790 as our master? 225 00:09:10,790 --> 00:09:12,660 Since we became acquainted? 226 00:09:13,360 --> 00:09:16,600 If it's just two episodes, I will consider it. 227 00:09:16,600 --> 00:09:18,060 But if there are four episodes, I can't do it. 228 00:09:19,030 --> 00:09:20,500 It's because our title includes the word for "four". 229 00:09:20,500 --> 00:09:22,670 (He made another dad joke.) 230 00:09:22,800 --> 00:09:25,370 - Your jokes are... - That was very original. 231 00:09:25,370 --> 00:09:27,340 - very addicting. - We can't get enough of it. 232 00:09:27,770 --> 00:09:28,910 Is it a little addicting? 233 00:09:28,910 --> 00:09:30,910 It is. I am really into it now. 234 00:09:30,910 --> 00:09:33,150 Honestly, this one really got me hooked. 235 00:09:33,150 --> 00:09:35,110 Actually, it's a lie. 236 00:09:35,110 --> 00:09:37,380 (Seung Gi is just lying.) 237 00:09:38,350 --> 00:09:41,290 (We hope you will join us as the master next time...) 238 00:09:41,290 --> 00:09:43,320 (and let us hear the original version of "actually".) 239 00:09:43,320 --> 00:09:45,760 All right. I hope you will meet your master... 240 00:09:45,760 --> 00:09:48,430 and enjoy the shoot. 241 00:09:48,430 --> 00:09:51,430 - All right. Thank you so much. - Thank you. 242 00:09:51,970 --> 00:09:52,970 All right. 243 00:09:52,970 --> 00:09:54,500 (We thank Mr. Kim from "Handsome" Island for all his addicting jokes.) 244 00:09:55,640 --> 00:09:57,770 (The addicting phone call ends.) 245 00:09:58,500 --> 00:09:59,540 What's important is that... 246 00:09:59,540 --> 00:10:00,710 (The phone chance is over, but Sang Yun is lost.) 247 00:10:00,710 --> 00:10:03,610 By the way, didn't we get no hint about the master? 248 00:10:03,610 --> 00:10:04,980 - No, but... - Do you know who it is? 249 00:10:04,980 --> 00:10:07,880 We got the best hint towards the end. 250 00:10:07,880 --> 00:10:09,720 When he said "history" and "spirit", 251 00:10:09,720 --> 00:10:10,750 - Right. - you seemed to get it. 252 00:10:10,750 --> 00:10:12,550 - Who... - I get that, but... 253 00:10:12,950 --> 00:10:17,220 If the person in my mind is our master today, 254 00:10:17,560 --> 00:10:20,090 I am scared of today's shoot. 255 00:10:20,260 --> 00:10:22,430 - Really? - Tell me who you think it is. 256 00:10:22,500 --> 00:10:24,760 I'm scared of him in a different way. 257 00:10:24,760 --> 00:10:26,030 This is... 258 00:10:27,130 --> 00:10:28,130 (They have guessed the same person.) 259 00:10:28,130 --> 00:10:29,740 - Really? - Right. 260 00:10:29,970 --> 00:10:32,710 - Who is it? - Are they the same people? 261 00:10:32,940 --> 00:10:34,640 Yes. But why is he scary? 262 00:10:35,110 --> 00:10:36,110 You are ignorant, aren't you? 263 00:10:39,210 --> 00:10:40,550 What? What do you mean? 264 00:10:41,550 --> 00:10:43,320 - Then... - This person... 265 00:10:44,750 --> 00:10:47,150 The fact that they have figured it out means I should think simply. 266 00:10:47,620 --> 00:10:49,020 We both don't know who it is, right? 267 00:10:49,020 --> 00:10:51,320 You have to think simply. 268 00:10:51,320 --> 00:10:52,590 Gosh. 269 00:10:52,590 --> 00:10:54,360 Are you studying how to be funny these days? 270 00:10:54,530 --> 00:10:56,000 No. That's just the fact. 271 00:10:56,400 --> 00:10:58,700 - My goodness. - He must've held concerts... 272 00:10:58,700 --> 00:10:59,700 - at stadiums like this. - He's done many concerts. 273 00:10:59,700 --> 00:11:01,470 We now know who he is. 274 00:11:01,470 --> 00:11:05,000 - This is a little upsetting. - We know that he is good at acting. 275 00:11:05,340 --> 00:11:07,370 I really like him because... 276 00:11:08,040 --> 00:11:09,710 I love this so much. 277 00:11:09,710 --> 00:11:11,110 (I love history.) 278 00:11:12,550 --> 00:11:15,280 Wait. I suddenly thought of someone. 279 00:11:15,750 --> 00:11:17,120 Isn't he a lecturer? 280 00:11:17,120 --> 00:11:18,420 (Is he a lecturer?) 281 00:11:23,020 --> 00:11:24,160 (Did Se Hyeong get it too?) 282 00:11:24,160 --> 00:11:25,630 That's what I think. 283 00:11:26,890 --> 00:11:27,990 (Am I the only one who doesn't know?) 284 00:11:27,990 --> 00:11:29,760 Are the three of you thinking of the same person? 285 00:11:29,760 --> 00:11:30,760 - Yes. - I think so. 286 00:11:30,760 --> 00:11:32,600 - Am I right? Is it really him? - Yes. 287 00:11:32,600 --> 00:11:33,970 Aren't you a little scared too? 288 00:11:35,770 --> 00:11:37,240 (My goodness.) 289 00:11:37,240 --> 00:11:39,110 - Who? - Se Hyeong. 290 00:11:39,510 --> 00:11:41,740 - Should we go outside? - I will teach you. 291 00:11:42,340 --> 00:11:43,840 It's my first time to be the only person not to figure it out. 292 00:11:43,840 --> 00:11:44,880 (He can't believe it.) 293 00:11:44,880 --> 00:11:47,880 He must know him. 294 00:11:48,950 --> 00:11:50,780 I... 295 00:11:50,780 --> 00:11:52,650 (He's nervous and frustrated.) 296 00:11:54,490 --> 00:11:55,490 (Does knowing who he is make him nervous just the same?) 297 00:11:55,490 --> 00:11:56,660 He is very... 298 00:11:58,590 --> 00:11:59,730 But it's... 299 00:11:59,730 --> 00:12:00,730 (He's at a loss for words.) 300 00:12:00,730 --> 00:12:03,730 I've never seen him so worried about meeting our master. 301 00:12:03,730 --> 00:12:07,330 - The problem is... - He won't evaluate you. 302 00:12:07,330 --> 00:12:09,370 Am I wrong? Will he give us a quiz? 303 00:12:09,370 --> 00:12:10,940 - If he does... - Yes. 304 00:12:11,570 --> 00:12:12,670 - A quiz? - You don't know anything? 305 00:12:12,670 --> 00:12:14,570 - An evaluation? - I know some things, but... 306 00:12:14,910 --> 00:12:17,180 A quiz and an evaluation... 307 00:12:17,880 --> 00:12:18,910 Sang Yun has no idea. 308 00:12:18,910 --> 00:12:19,910 (I've never seen him like this before.) 309 00:12:19,910 --> 00:12:23,720 I guess he has hosted a quiz show in the past. 310 00:12:24,450 --> 00:12:25,650 Heo Cham. It must be Heo Cham. 311 00:12:25,650 --> 00:12:26,990 (Heo Cham from "Family Entertainment") 312 00:12:28,250 --> 00:12:31,390 - I'm sure of it. - It can't be him. 313 00:12:31,460 --> 00:12:32,460 He's improved so much. 314 00:12:32,460 --> 00:12:33,890 (Seung Gi's attempt to fool him failed.) 315 00:12:36,300 --> 00:12:39,830 I was going to tell him that it's Son Bum Soo. 316 00:12:41,230 --> 00:12:42,400 He didn't buy it. 317 00:12:42,400 --> 00:12:43,940 (He seems to have lost his reasoning skills.) 318 00:12:43,940 --> 00:12:44,940 Gosh, who can it be? 319 00:12:46,040 --> 00:12:49,740 Look at him. He's anxious. He was always the ace of the team. 320 00:12:50,110 --> 00:12:51,880 But if that's the case, we should... 321 00:12:52,510 --> 00:12:54,750 - Yes, exactly. It's totally... - I feel so left out. 322 00:12:54,750 --> 00:12:56,620 I'm the only person here who doesn't know, right? 323 00:12:56,780 --> 00:12:57,950 Aren't I right, guys? 324 00:12:58,850 --> 00:13:00,390 Gosh, this isn't good. 325 00:13:00,390 --> 00:13:01,390 (Sang Yun doesn't know.) 326 00:13:01,390 --> 00:13:04,360 - There's something you don't know. - Gosh, this is driving me crazy. 327 00:13:04,520 --> 00:13:05,660 Hang on. Hold on a moment. 328 00:13:05,660 --> 00:13:07,330 Go over there and keep thinking. 329 00:13:07,830 --> 00:13:10,260 The master is in the building next to where we are. 330 00:13:10,260 --> 00:13:12,230 - Oh, my! - We'll head over there now. 331 00:13:12,230 --> 00:13:13,370 - Okay. - Okay. 332 00:13:13,370 --> 00:13:14,870 (Everyone is getting ready to leave.) 333 00:13:14,870 --> 00:13:15,900 Who can it be? 334 00:13:16,570 --> 00:13:18,440 Goodness, how can Sang Yun not know? 335 00:13:18,440 --> 00:13:20,070 He has no clue. He won't figure it out. 336 00:13:21,470 --> 00:13:22,610 I'll learn as much as I can. 337 00:13:22,610 --> 00:13:26,250 - He'll have a lot to teach us. - Yes, we'll learn a lot. 338 00:13:26,650 --> 00:13:28,010 Does he have "Eol" in his name? 339 00:13:28,980 --> 00:13:29,980 No? 340 00:13:30,680 --> 00:13:31,880 (Cracking up) 341 00:13:31,880 --> 00:13:33,490 - What was that hint about? - Hey, look. 342 00:13:33,490 --> 00:13:34,590 Am I getting it all wrong? 343 00:13:34,650 --> 00:13:36,090 He still has no clue. 344 00:13:36,790 --> 00:13:39,290 Just remember the movies that were mentioned, okay? 345 00:13:39,660 --> 00:13:41,360 - Oh, he's here? - It's right next to where we were. 346 00:13:41,860 --> 00:13:43,400 We're going in to meet our new master. 347 00:13:43,460 --> 00:13:44,500 They covered everything. 348 00:13:45,800 --> 00:13:48,840 Only Sang Yun doesn't know who the master is. 349 00:13:49,370 --> 00:13:52,340 (The history lover, Seung Gi, is very excited.) 350 00:13:52,340 --> 00:13:54,670 - Seong Jae seems downcast. - Everything is covered. 351 00:13:54,670 --> 00:13:56,740 (Se Hyeong is trying his best to smile.) 352 00:13:56,740 --> 00:13:59,680 - And Sang Yun is frustrated. - I really have no idea who it is. 353 00:13:59,950 --> 00:14:03,180 I think it'll be a very exciting day. 354 00:14:04,780 --> 00:14:07,790 "A tree with deep roots do not falter in the wind." 355 00:14:08,020 --> 00:14:10,490 Just as we expected. It's very... 356 00:14:10,490 --> 00:14:12,360 - By Sejong the Great. - Oh, I've heard this before. 357 00:14:12,360 --> 00:14:13,960 (Who is this master?) 358 00:14:15,860 --> 00:14:17,560 - "Sungkyunkwan". - "Sungkyunkwan". 359 00:14:17,830 --> 00:14:19,000 Sungkyunkwan. 360 00:14:19,470 --> 00:14:21,370 - Wasn't it like a university? - Yes, that's right. 361 00:14:21,730 --> 00:14:24,400 - Where scholars studied. - Wasn't it an advanced school? 362 00:14:25,200 --> 00:14:26,870 There are so many inspiring quotes. 363 00:14:30,880 --> 00:14:32,150 (Looking around) 364 00:14:33,010 --> 00:14:34,350 (There's someone.) 365 00:14:35,080 --> 00:14:37,580 (They can tell who it is even by just looking at him from behind.) 366 00:14:39,590 --> 00:14:40,950 (Our guess was right.) 367 00:14:42,020 --> 00:14:44,290 (The three members are sure that they know who it is.) 368 00:14:44,790 --> 00:14:47,030 (The master does not turn around.) 369 00:14:47,030 --> 00:14:49,000 (Who is that man?) 370 00:14:49,000 --> 00:14:51,530 Sang Yun still doesn't know. He has no idea. 371 00:14:52,400 --> 00:14:54,270 (He blinks his eyes repeatedly.) 372 00:14:55,470 --> 00:14:58,500 ("In history, there is no going back.") 373 00:14:58,500 --> 00:15:01,980 - Sang Yun still doesn't know. - By any chance, are you our master? 374 00:15:01,980 --> 00:15:03,510 ("It's the exciting encounter between the past and the present") 375 00:15:04,810 --> 00:15:06,180 - Are you our master? - Master? 376 00:15:06,180 --> 00:15:08,310 (The man who reads history to us, Seol Min Seok) 377 00:15:08,310 --> 00:15:09,780 - Hello, Master. - Hello. 378 00:15:10,750 --> 00:15:13,020 (He has been teaching Korean history for 23 years.) 379 00:15:13,420 --> 00:15:16,120 (You only see what you know.) 380 00:15:17,120 --> 00:15:18,630 (His lecture helped "Roaring Currents" surpass...) 381 00:15:18,630 --> 00:15:20,160 (the 10-million viewer mark.) 382 00:15:20,230 --> 00:15:23,060 "Bring the rice chest!" Then he confined Crown Prince Sado... 383 00:15:23,060 --> 00:15:25,630 (A young man who majored in theater and film...) 384 00:15:27,270 --> 00:15:30,070 (has taken history education by storm!) 385 00:15:31,140 --> 00:15:33,770 (His acting skills take us to the moments in history.) 386 00:15:33,770 --> 00:15:35,240 (He inspires our hearts, not our heads.) 387 00:15:35,240 --> 00:15:39,150 (He even visits historic sites in person.) 388 00:15:39,850 --> 00:15:43,820 This was Korean History Expert, Seol Min Seok. 389 00:15:45,820 --> 00:15:49,320 (The youth of this land, let history embrace you.) 390 00:15:49,320 --> 00:15:51,260 My gosh. It's so nice to meet you, Master. 391 00:15:51,260 --> 00:15:53,090 - Hello. - It's a pleasure to meet you. 392 00:15:53,090 --> 00:15:54,090 Hello. 393 00:15:56,830 --> 00:15:58,200 - My goodness! - Master. 394 00:15:58,200 --> 00:15:59,770 (Sang Yun has no clue who he is.) 395 00:15:59,770 --> 00:16:01,770 - It's nice to meet you guys. - Likewise. 396 00:16:01,770 --> 00:16:03,500 Thank you for coming all the way here. This way. 397 00:16:03,500 --> 00:16:05,770 - Master Seol Min Seok. - Oh, my. 398 00:16:05,770 --> 00:16:07,310 It's so nice to meet you in person. 399 00:16:07,310 --> 00:16:08,780 - Hang on. - I'm so excited. 400 00:16:08,780 --> 00:16:10,780 - Look at Sang Yun's face. - You don't know who he is? 401 00:16:10,780 --> 00:16:11,910 (You actually don't know him?) 402 00:16:12,780 --> 00:16:13,950 (He doesn't know...) 403 00:16:13,950 --> 00:16:17,350 (who I am?) 404 00:16:17,350 --> 00:16:19,790 (Chuckling angrily) 405 00:16:21,250 --> 00:16:22,560 Master, are you angry? 406 00:16:22,560 --> 00:16:24,290 (Are they getting started off on the wrong foot?) 407 00:16:24,290 --> 00:16:25,360 - Totally. - Yes. 408 00:16:25,690 --> 00:16:28,390 The last two hints we got were "spirit" and "history". 409 00:16:28,390 --> 00:16:29,830 - When we heard that, - Great hints. 410 00:16:29,830 --> 00:16:32,030 the three of us knew right away. 411 00:16:32,630 --> 00:16:36,340 But Sang Yun kept saying he can't figure out who the master is. 412 00:16:36,340 --> 00:16:38,040 - I see. - Yes. 413 00:16:39,140 --> 00:16:42,210 Is he the first person who didn't recognize you recently? 414 00:16:42,210 --> 00:16:44,780 Not recently. The 1st person in the past 5 years. 415 00:16:44,780 --> 00:16:46,210 It has never happened in the past five years. 416 00:16:46,210 --> 00:16:49,550 - I'm really sorry. - No, don't be. It's okay. 417 00:16:49,550 --> 00:16:52,750 I do think that Sang Yun... 418 00:16:53,150 --> 00:16:55,660 is immensely interested in history, 419 00:16:55,890 --> 00:16:59,690 but he hasn't thought much about it as it's not related to his career. 420 00:17:00,130 --> 00:17:02,930 Since we'll spend two days together, I promise... 421 00:17:04,160 --> 00:17:07,000 that I'll turn him into a history expert. 422 00:17:07,000 --> 00:17:09,470 - I really promise you that. - Only in two days? Is it possible? 423 00:17:09,470 --> 00:17:11,670 - Well, it isn't really possible. - Right. 424 00:17:11,670 --> 00:17:14,770 It's just that I'm so shocked he had no idea who I was. 425 00:17:14,770 --> 00:17:17,610 Any Korean who is interested in history... 426 00:17:17,610 --> 00:17:18,950 - has to know who I am. - Definitely. 427 00:17:18,950 --> 00:17:21,010 Yes, this is a very serious problem. 428 00:17:21,010 --> 00:17:23,580 But he could be knowledgeable in history. 429 00:17:23,850 --> 00:17:26,390 - Maybe he just doesn't know you. - No, that can't be. 430 00:17:26,520 --> 00:17:29,260 Any Korean who's knowledgeable in history has to know me. 431 00:17:29,260 --> 00:17:30,990 - Right now... - He's very proud of what he's done. 432 00:17:30,990 --> 00:17:32,590 It means he doesn't know much about history. 433 00:17:32,590 --> 00:17:34,960 - It's impossible. - Must we know history or you? 434 00:17:34,960 --> 00:17:36,160 - Between the two... - It's not that. 435 00:17:36,160 --> 00:17:37,560 (What comes first?) 436 00:17:37,560 --> 00:17:39,070 - If you know history, - Yes. 437 00:17:39,070 --> 00:17:40,430 you'll see Seol Min Seok. 438 00:17:40,430 --> 00:17:41,570 (You'll see me if you know history.) 439 00:17:41,570 --> 00:17:43,640 - This is a little bit like... - My gosh. 440 00:17:43,700 --> 00:17:45,770 So you think that you're quite successful, right? 441 00:17:46,270 --> 00:17:49,810 I personally think that I'm very successful. 442 00:17:50,540 --> 00:17:51,610 Very. 443 00:17:51,740 --> 00:17:53,610 - Then... - Did you guys see that? 444 00:17:53,610 --> 00:17:55,480 He said "Very" while looking at Sang Yun. 445 00:17:56,250 --> 00:17:58,250 - He wanted to tell Sang Yun. - "Very." 446 00:17:58,250 --> 00:18:00,620 - I was just kidding. - "Very." 447 00:18:01,220 --> 00:18:03,660 I think like that because... 448 00:18:04,260 --> 00:18:08,560 I actually went on the program's website and read about it. 449 00:18:08,590 --> 00:18:09,630 - I see. - My gosh. 450 00:18:09,630 --> 00:18:12,530 - The show's website? - No other master has done that. 451 00:18:12,530 --> 00:18:14,630 - Have you guys been on the website? - No, never. 452 00:18:14,630 --> 00:18:16,140 - Oh, there it is the website. - I've been on it. 453 00:18:16,140 --> 00:18:17,300 Really? 454 00:18:18,600 --> 00:18:19,770 See? He's not like us. 455 00:18:19,770 --> 00:18:21,370 He knows what's important. 456 00:18:21,980 --> 00:18:23,410 - What's important. - It's because... 457 00:18:23,410 --> 00:18:26,050 - I wanted to know why... - Right. 458 00:18:26,050 --> 00:18:28,250 I should be on the show by reading up about it. 459 00:18:28,580 --> 00:18:31,880 - Then did you read the objectives? - I sure did. 460 00:18:32,990 --> 00:18:34,920 It's a must. 461 00:18:35,150 --> 00:18:36,660 - What does it say? - What are the show's objectives? 462 00:18:36,660 --> 00:18:38,160 This program is... 463 00:18:38,930 --> 00:18:43,160 "a project where curious youths with many questions..." 464 00:18:44,000 --> 00:18:46,800 "and quirky masters who excel in their own crafts..." 465 00:18:47,030 --> 00:18:48,840 "spend time together." 466 00:18:49,340 --> 00:18:50,640 I didn't know about it until today. 467 00:18:50,640 --> 00:18:52,770 - That's so accurate. - I found out about it just now. 468 00:18:52,770 --> 00:18:54,910 - It's perfectly accurate. - Yes, it is. 469 00:18:54,910 --> 00:18:57,040 - But how could you... - That's what the show is about. 470 00:18:57,040 --> 00:18:58,240 Did you memorize the whole thing? 471 00:18:58,240 --> 00:18:59,850 No. Why would I need to memorize it? 472 00:19:00,080 --> 00:19:02,380 It was engraved in my heart as soon as I read it. 473 00:19:02,550 --> 00:19:05,180 - You felt the essence of it. - Exactly, it's the show's essence. 474 00:19:05,750 --> 00:19:07,290 All right. Think about it, guys. 475 00:19:07,450 --> 00:19:10,520 Why do you think we met? 476 00:19:10,790 --> 00:19:14,330 Did we meet on the weekend to make people laugh? 477 00:19:14,330 --> 00:19:15,630 No, no. It's not about that. 478 00:19:15,860 --> 00:19:18,100 - That's why we met. - Pardon me? 479 00:19:18,100 --> 00:19:19,300 This is a variety show, you know. 480 00:19:19,300 --> 00:19:20,430 - But... - It has to be funny. 481 00:19:20,430 --> 00:19:22,500 - But we think... - You're absolutely right. 482 00:19:22,570 --> 00:19:23,940 That is very important. 483 00:19:23,940 --> 00:19:27,570 The thing is, it's a huge honor to appear as a master on this show. 484 00:19:27,570 --> 00:19:31,810 That in and of itself shows that I'm very successful. Very much so. 485 00:19:32,080 --> 00:19:35,820 You must've come all the way here to learn something from me. 486 00:19:36,020 --> 00:19:38,690 The 4 of you here will spend 2 days with me... 487 00:19:38,750 --> 00:19:41,050 and find out exactly what it is that you need to learn from me. 488 00:19:41,050 --> 00:19:44,120 - Who are you pointing at? - There's only one person there. 489 00:19:44,120 --> 00:19:45,120 (He's focused on 1 member.) 490 00:19:45,560 --> 00:19:46,560 - Okay, all right. - Why did you say... 491 00:19:46,560 --> 00:19:49,100 But as a teacher, isn't it more fun to have a student like him? 492 00:19:49,230 --> 00:19:50,730 Yes, it's so much fun. 493 00:19:51,830 --> 00:19:53,870 - He sounds angry. - It's very fun. 494 00:19:55,070 --> 00:19:56,770 You see, what do doctors do? 495 00:19:57,270 --> 00:19:58,970 Historically famous doctors like Hua Tuo and Heo Jun... 496 00:19:59,310 --> 00:20:02,180 saved lives of people from deadly ailments that others couldn't cure. 497 00:20:02,180 --> 00:20:03,910 - Aren't I right? - Yes, absolutely. 498 00:20:03,910 --> 00:20:05,380 - Then what about teachers? - It's captivating. 499 00:20:05,450 --> 00:20:08,750 It doesn't have to be me. Let's say he's a good history student. 500 00:20:08,950 --> 00:20:11,220 He won't need me. 501 00:20:11,280 --> 00:20:13,450 He'll get good grades even if he learns from another history teacher. 502 00:20:13,620 --> 00:20:14,920 - But... - Yes. 503 00:20:14,920 --> 00:20:16,460 (But) 504 00:20:17,360 --> 00:20:19,630 Take students like Sang Yun for example. 505 00:20:20,260 --> 00:20:21,960 Despite his interest in history, 506 00:20:22,160 --> 00:20:24,260 he hasn't had time to learn about it because of his job. 507 00:20:24,400 --> 00:20:25,600 There are history illiterates like him... 508 00:20:25,770 --> 00:20:26,930 who are comparable to patients in ICU. 509 00:20:27,200 --> 00:20:28,900 - When I meet such students... - Well... 510 00:20:28,900 --> 00:20:30,500 - I don't think I'm that bad. - Really? 511 00:20:30,500 --> 00:20:32,870 He's a history illiterate because he didn't know who Master was. 512 00:20:32,870 --> 00:20:34,970 - Just for that reason... - He's a history illiterate. 513 00:20:34,970 --> 00:20:37,010 You can call me a dummy. I'd be okay with that. 514 00:20:37,010 --> 00:20:39,080 He's a history illiterate because he didn't know who Master was. 515 00:20:39,310 --> 00:20:42,180 - Seriously. - No, I was just joking. 516 00:20:42,420 --> 00:20:44,850 It wasn't a joke. It looked like you really meant it. 517 00:20:44,920 --> 00:20:47,420 I was half sincere. It wasn't entirely a joke. 518 00:20:47,490 --> 00:20:51,460 Anyway, meeting people who are interested in history... 519 00:20:51,520 --> 00:20:53,360 even though they don't know much about it... 520 00:20:53,430 --> 00:20:57,300 revives my passion from the time when I first started teaching. 521 00:20:57,300 --> 00:20:58,900 It makes me much happier. 522 00:20:58,970 --> 00:21:02,500 When I saw you on TV, 523 00:21:02,500 --> 00:21:04,070 it seemed like you read a lot, 524 00:21:04,070 --> 00:21:06,970 so I assumed you wear glasses due to your bad vision. 525 00:21:06,970 --> 00:21:08,040 But I see that there are no lenses. 526 00:21:09,010 --> 00:21:10,440 My gosh! Hold on. 527 00:21:10,440 --> 00:21:12,150 (He physically proves it.) 528 00:21:12,150 --> 00:21:13,810 - There are no lenses. - My gosh! 529 00:21:14,180 --> 00:21:16,280 It looks like you got a perm to flatten the hair on the sides. 530 00:21:16,280 --> 00:21:18,250 - I got it done yesterday. - Oh, yesterday? 531 00:21:18,250 --> 00:21:21,150 - For this show. - The sides are so flat now. 532 00:21:21,290 --> 00:21:23,790 This part of my hair is always a little raised, you know. 533 00:21:23,860 --> 00:21:25,330 My hairstyle and glasses... 534 00:21:25,630 --> 00:21:27,090 have become my trademarks. 535 00:21:27,090 --> 00:21:28,360 (They're his trademarks.) 536 00:21:28,360 --> 00:21:30,160 - They're... - So it's a setup. 537 00:21:30,500 --> 00:21:33,430 - I can't change my style now. - You're like Pororo. 538 00:21:37,540 --> 00:21:39,840 I saw you writing something on this piece of paper. 539 00:21:39,910 --> 00:21:42,180 - I see your doodles too. - What's written on it? 540 00:21:42,980 --> 00:21:44,310 What's this mirror doing here? 541 00:21:44,310 --> 00:21:45,680 The mirror is for... 542 00:21:45,910 --> 00:21:47,580 He probably wanted to make sure his hair looks good. 543 00:21:48,450 --> 00:21:51,650 - I must look presentable, you know. - He's a perfectionist. 544 00:21:51,650 --> 00:21:53,690 - He strives for perfection. - Perfection. 545 00:21:53,750 --> 00:21:56,090 It's because my job is... 546 00:21:57,090 --> 00:21:59,260 Great men like Yi Sun Sin... 547 00:21:59,260 --> 00:22:01,830 and King Sejong led Korea in the past. 548 00:22:02,260 --> 00:22:05,260 You are the heroes who will lead Korea in the future. 549 00:22:05,260 --> 00:22:07,500 My job is to make them meet each other. 550 00:22:07,600 --> 00:22:10,340 If you are invited to an elder's birthday party... 551 00:22:10,540 --> 00:22:11,940 or to a national event, 552 00:22:12,170 --> 00:22:14,040 you can't go in a tank top, can you? 553 00:22:14,110 --> 00:22:15,540 - You can't. - You can't. Right? 554 00:22:15,740 --> 00:22:16,910 So this has a meaning. 555 00:22:17,010 --> 00:22:19,380 - You have a point, - I get it. 556 00:22:19,380 --> 00:22:22,650 but isn't it also possible to make the meeting of... 557 00:22:22,650 --> 00:22:24,950 the future heroes and the great men of the past casual? 558 00:22:25,350 --> 00:22:27,720 It can be a casual meeting. You can wear casually. 559 00:22:29,120 --> 00:22:30,720 That's a very good point. 560 00:22:30,720 --> 00:22:32,230 (He's very open-minded.) 561 00:22:32,690 --> 00:22:35,160 I just learned a lesson from him. 562 00:22:35,160 --> 00:22:36,330 - What? - I learned a lesson from him. 563 00:22:36,330 --> 00:22:38,560 - Really? - In Buddhist term, 564 00:22:39,030 --> 00:22:42,270 this is called "Don oh". 565 00:22:42,770 --> 00:22:44,870 - "Don oh". - It means you are enlightened. 566 00:22:44,870 --> 00:22:46,810 "Don oh" means enlightenment. 567 00:22:47,040 --> 00:22:48,540 - Right. - "Enlightenment". 568 00:22:48,540 --> 00:22:50,180 This is very important. 569 00:22:50,880 --> 00:22:53,880 The person who's been studying history for 23 years was... 570 00:22:54,650 --> 00:22:57,150 enlightened by an ordinary young man who's always... 571 00:22:57,450 --> 00:23:00,620 had interest in history but never learned much about it. 572 00:23:00,850 --> 00:23:04,460 You just witnessed the moment of his enlightenment. 573 00:23:04,490 --> 00:23:06,360 - Do you mean this moment? - That's right. 574 00:23:06,430 --> 00:23:08,090 - This is history. - Right. This is history. 575 00:23:08,090 --> 00:23:10,300 - This is history. - This is. Thank you, Sang Yun. 576 00:23:10,300 --> 00:23:12,230 - It was... - Let's give it up for him. 577 00:23:12,230 --> 00:23:13,670 Let's clap for him. 578 00:23:13,670 --> 00:23:16,040 - We have to praise him. - Yes. 579 00:23:16,040 --> 00:23:19,510 - Well done. - He's praising me with his mouth... 580 00:23:19,970 --> 00:23:22,810 In the past, during Koryo Dynasty, 581 00:23:22,810 --> 00:23:23,980 When will we sit down? 582 00:23:23,980 --> 00:23:26,280 - Sit. - So what have you been you doing? 583 00:23:26,280 --> 00:23:28,510 - What have you been doing? - What have you been doing? 584 00:23:28,510 --> 00:23:29,950 What have you been doing? 585 00:23:29,950 --> 00:23:32,590 My gosh, time goes by so quickly. 586 00:23:33,850 --> 00:23:36,420 It's been less than an hour since we met. 587 00:23:36,420 --> 00:23:38,860 Let's see what he has been up to. 588 00:23:38,860 --> 00:23:40,830 Should I open it like this? 589 00:23:40,830 --> 00:23:42,930 - Like this. - I will tell you what it is. 590 00:23:42,930 --> 00:23:45,400 I became famous with computer graphics. 591 00:23:45,400 --> 00:23:47,670 - Did you draw them yourself? - I did. 592 00:23:47,800 --> 00:23:49,840 I make storyboard of my lecture video like a movie. 593 00:23:50,140 --> 00:23:52,140 After that, I share it with my crew. 594 00:23:52,470 --> 00:23:54,440 If you are taking a Korean history exam, 595 00:23:54,440 --> 00:23:56,640 you have to memorize things. 596 00:23:57,380 --> 00:24:00,810 I teach them ways to remember things easily and repeat them. 597 00:24:00,880 --> 00:24:03,920 This one is called "Mi-Mi-Kwang-Eo". 598 00:24:04,220 --> 00:24:05,520 - Halibut? - I will explain what it is. 599 00:24:05,520 --> 00:24:07,850 Se Hyeong, do you... 600 00:24:08,890 --> 00:24:10,460 like halibut sashimi? 601 00:24:10,460 --> 00:24:11,920 - I like it. - I like it. 602 00:24:12,030 --> 00:24:14,030 This "Mi" means "taste". 603 00:24:14,030 --> 00:24:16,200 - "Mi" for "taste". - "Mi"? 604 00:24:16,860 --> 00:24:19,670 Korean halibut sashimi is the best, 605 00:24:20,100 --> 00:24:22,370 but American halibut sashimi is very good too. 606 00:24:22,770 --> 00:24:24,340 And you add the words "Kwang" and "Eo". 607 00:24:25,270 --> 00:24:28,910 You can memorize it as "Delicious American halibut sashimi". 608 00:24:28,910 --> 00:24:30,380 - Right. - I will tell you what it is. 609 00:24:31,110 --> 00:24:33,850 - "Shinmiyangyo" was a war. - I know Shinmiyangyo. 610 00:24:33,910 --> 00:24:37,120 - United States invaded Korea. - Right. 611 00:24:37,720 --> 00:24:40,890 At the military base called Kwangseong Garrison, 612 00:24:41,190 --> 00:24:44,490 General Eo Jae Yeon stopped them. 613 00:24:45,860 --> 00:24:47,190 This always comes up on the exam. 614 00:24:47,730 --> 00:24:49,260 - It's really confusing. - My goodness. 615 00:24:49,260 --> 00:24:51,970 When I shout "Mi-Mi-Kwang-Eo", 616 00:24:53,200 --> 00:24:55,870 halibuts jump up high. 617 00:24:56,200 --> 00:24:57,470 Halibuts? 618 00:24:57,640 --> 00:24:59,740 As the computer graphics technology improves each year, 619 00:24:59,740 --> 00:25:02,210 we upgrade our techniques too. 620 00:25:02,380 --> 00:25:06,850 I was preparing to come up with a new kind of computer graphics. 621 00:25:07,350 --> 00:25:08,350 Really? 622 00:25:08,350 --> 00:25:09,980 - It's true. - It's not one of our cameras. 623 00:25:09,980 --> 00:25:11,280 This is ours. 624 00:25:12,020 --> 00:25:13,090 It's my company's. 625 00:25:13,090 --> 00:25:16,690 We film the lecture with this camera, edit the video, 626 00:25:16,760 --> 00:25:18,960 insert computer graphics, and do the sound effect. 627 00:25:19,330 --> 00:25:20,890 We do everything. 628 00:25:21,260 --> 00:25:23,400 - Let's watch it. - Where is it? 629 00:25:23,400 --> 00:25:26,470 - I remembered Mi-Mi-Kwang-Eo. - I remembered it too. 630 00:25:26,470 --> 00:25:28,370 - You remembered it, didn't you? - I remembered it. 631 00:25:28,370 --> 00:25:31,200 - If you have ideas, tell me. - Okay. 632 00:25:32,070 --> 00:25:33,510 - Shall we watch it? - Shall we watch it? 633 00:25:34,340 --> 00:25:35,610 What is this about? 634 00:25:35,680 --> 00:25:36,910 About Mi-Mi-Kwang-Eo. 635 00:25:37,440 --> 00:25:39,410 Mi-Mi-Kwang-Eo. 636 00:25:41,110 --> 00:25:42,580 Mi-Mi-Kwang-Eo. 637 00:25:42,580 --> 00:25:43,680 Now... 638 00:25:44,250 --> 00:25:45,950 Mi-Mi-Kwang-Eo. 639 00:25:45,950 --> 00:25:48,150 - Halibut. - Isn't that great? 640 00:25:48,150 --> 00:25:49,920 - Look at that. - Are there two halibuts? 641 00:25:49,920 --> 00:25:51,260 (It was like watching 4DX movie.) 642 00:25:51,260 --> 00:25:52,560 Please give a big hand. 643 00:25:53,260 --> 00:25:54,260 This is it. 644 00:25:54,260 --> 00:25:55,300 (It's Master Seol's unique way of teaching.) 645 00:25:55,600 --> 00:25:58,060 That Mi-Mi-Kwang-Eo... 646 00:25:58,060 --> 00:26:00,600 I think I will remember Mi-Mi-Kwang-Eo until I die. 647 00:26:00,870 --> 00:26:03,840 Were you having an idea meeting for the computer graphics? 648 00:26:03,840 --> 00:26:05,670 I've been thinking. 649 00:26:05,970 --> 00:26:08,340 I thought I would make a new version of Mi-Mi-Kwang-Eo... 650 00:26:08,340 --> 00:26:10,410 and make it fun for the students. 651 00:26:11,410 --> 00:26:14,750 If you have an idea, please give me one each. 652 00:26:15,420 --> 00:26:16,420 (If it can help students to study,) 653 00:26:16,420 --> 00:26:18,790 I always pay attention to what students say. 654 00:26:18,790 --> 00:26:21,520 - So that's... - From Mi-Mi-Kwang-Eo, 655 00:26:21,590 --> 00:26:24,290 I memorized "Kwang-Eo"... 656 00:26:24,420 --> 00:26:26,290 very, very easily. 657 00:26:26,460 --> 00:26:29,730 - But I think "Mi-Mi" is confusing. - Right. 658 00:26:29,730 --> 00:26:31,730 What do you think of when you hear the word "Mi-Mi"? 659 00:26:32,670 --> 00:26:34,600 - The Barbie doll. - The Barbie doll. Right? 660 00:26:34,600 --> 00:26:36,700 You can dress up as the Barbie and ride the halibut. 661 00:26:37,900 --> 00:26:38,970 He got enlightened. 662 00:26:39,610 --> 00:26:42,140 (The 2nd enlightenment) 663 00:26:44,540 --> 00:26:46,650 - I will do it first. - Mi-Mi-Kwang-Eo. 664 00:26:48,380 --> 00:26:50,720 Can I go up the table with my shoes on? 665 00:26:50,720 --> 00:26:53,450 This should be wiped clean. 666 00:26:53,990 --> 00:26:55,490 Someone will sleep here. 667 00:26:56,360 --> 00:26:58,460 (But to actually do it...) 668 00:26:59,890 --> 00:27:02,530 This is really embarrassing. 669 00:27:17,790 --> 00:27:20,060 I feel like I am standing here naked. 670 00:27:20,060 --> 00:27:22,090 (He imagines the Barbie doll Mimi flying on the back of a halibut.) 671 00:27:22,170 --> 00:27:23,370 Things got out of his hands. 672 00:27:23,390 --> 00:27:25,270 (Se Hyeong's version of Mi-Mi-Kwang-Eo) 673 00:27:25,760 --> 00:27:28,530 Mi-Mi-Kwang-Eo. 674 00:27:29,500 --> 00:27:32,540 Mi-Mi-Kwang-Eo. 675 00:27:33,140 --> 00:27:35,270 (Everyone is laughing.) 676 00:27:35,270 --> 00:27:37,210 (But the master is recording the idea thoroughly.) 677 00:27:38,010 --> 00:27:41,550 Mi-Mi-Kwang-Eo. 678 00:27:43,380 --> 00:27:46,020 (We are afraid that this will appear in our dreams.) 679 00:27:46,950 --> 00:27:49,020 - Cheers. - I am so embarrassed. 680 00:27:49,020 --> 00:27:50,020 That was great. 681 00:27:50,190 --> 00:27:51,190 My gosh. 682 00:27:51,190 --> 00:27:52,190 (He becomes interested.) 683 00:27:52,190 --> 00:27:54,360 I will give an idea. For this, 684 00:27:54,760 --> 00:27:56,460 I need to get rid of this desk. 685 00:27:56,460 --> 00:27:58,560 (Sang Yun who is bad at history gives physical suggestions.) 686 00:27:59,000 --> 00:28:02,530 I need this. All right. 687 00:28:03,430 --> 00:28:05,470 We will get rid of the halibut graphics. 688 00:28:06,000 --> 00:28:07,740 You become the halibut. 689 00:28:07,970 --> 00:28:11,710 You become the fish man. Your arms are the fins. 690 00:28:12,280 --> 00:28:14,240 You hold the Barbie doll Mimi with your hand... 691 00:28:14,680 --> 00:28:15,850 and run around. 692 00:28:15,950 --> 00:28:17,080 - Mi-Mi-Kwang-Eo. - The master... 693 00:28:17,080 --> 00:28:19,150 - becomes the halibut. - That's right. 694 00:28:19,320 --> 00:28:22,090 You can see the halibut, Mimi, and the master all at once. 695 00:28:22,520 --> 00:28:25,760 - Like a fish with a human face. - Like a fish with a human face. 696 00:28:26,090 --> 00:28:27,120 (Show us.) 697 00:28:29,560 --> 00:28:33,800 Mi-Mi-Kwang-Eo. Mi-Mi-Kwang-Eo. 698 00:28:33,800 --> 00:28:36,800 Mi-Mi-Kwang-Eo. You can do that. 699 00:28:39,240 --> 00:28:40,240 My gosh. 700 00:28:40,240 --> 00:28:41,710 (They are embarrassed for him.) 701 00:28:44,010 --> 00:28:48,080 I don't want Se Chan and my comedian colleagues to see this. 702 00:28:49,250 --> 00:28:50,250 I've been doing this... 703 00:28:50,950 --> 00:28:55,150 for the past 23 years... 704 00:28:55,620 --> 00:28:58,490 in front of 200 students. 705 00:28:58,720 --> 00:29:00,890 But I am not embarrassed. 706 00:29:00,890 --> 00:29:02,630 - Why aren't you? - It's because... 707 00:29:03,730 --> 00:29:04,730 "Why aren't you?" 708 00:29:04,760 --> 00:29:08,970 If it helps students understand and enjoy history and do well in exams, 709 00:29:09,900 --> 00:29:12,800 I can even be a shark or a whale. 710 00:29:12,800 --> 00:29:16,240 (For his students, he is willing to become something even worse.) 711 00:29:16,240 --> 00:29:17,780 I think being a halibut is the most embarrassing though. 712 00:29:19,580 --> 00:29:22,180 It's cool to be a shark or a whale. 713 00:29:22,180 --> 00:29:24,250 - It looks cool. - And... 714 00:29:24,980 --> 00:29:26,450 before we end talking about Mi-Mi-Kwang-Eo, 715 00:29:27,150 --> 00:29:29,320 there is one thing you must know. 716 00:29:29,820 --> 00:29:33,290 We expressed General Eo Jae Yeon's story... 717 00:29:33,290 --> 00:29:34,690 in an interesting way. 718 00:29:34,930 --> 00:29:40,100 But his actual battle wasn't a very enjoyable one. 719 00:29:40,100 --> 00:29:41,970 - I'm sure. - General Eo Jae Yeon... 720 00:29:42,270 --> 00:29:44,330 fought against the United States... 721 00:29:44,470 --> 00:29:47,370 in a very difficult situation. 722 00:29:47,810 --> 00:29:50,810 According to the record, they didn't even have bullets to shoot. 723 00:29:51,010 --> 00:29:53,010 So they picked up empty cartridges from the ground... 724 00:29:53,010 --> 00:29:55,610 and threw them onto the enemies' faces. 725 00:29:55,980 --> 00:29:59,650 They lost at the battle, but we consider it a victory. 726 00:30:00,350 --> 00:30:03,020 This tiny nation attached to the end of China... 727 00:30:03,290 --> 00:30:05,160 fought so hard... 728 00:30:05,390 --> 00:30:08,960 that the pale-faced Americans turned even paler. 729 00:30:09,160 --> 00:30:12,760 They thought, "What kind of a country is this?" 730 00:30:12,760 --> 00:30:15,500 Because of various strategic situations, they retreated. 731 00:30:15,870 --> 00:30:19,240 In the end, General Eo Jae Yeon died during the battle. 732 00:30:19,270 --> 00:30:22,740 His courage and spirit is said to have defeated them. 733 00:30:22,870 --> 00:30:25,710 So when we put on this enjoyable performance, 734 00:30:25,710 --> 00:30:29,850 General Eo Jae Yeon might delightedly watch us. 735 00:30:30,050 --> 00:30:31,820 I needed to tell you that. 736 00:30:31,950 --> 00:30:33,080 (It is more than just Korean history for exams.) 737 00:30:33,080 --> 00:30:35,920 (They are our stories which we all should know.) 738 00:30:36,150 --> 00:30:38,220 It's a little early. 739 00:30:38,520 --> 00:30:42,560 It's because that I can't stand wasting time. 740 00:30:43,030 --> 00:30:45,760 Every minute and second is precious to us. 741 00:30:45,830 --> 00:30:49,400 So we are going to eat earlier than the usual. 742 00:30:49,900 --> 00:30:51,970 - What are we eating? - What we are going to eat... 743 00:30:52,300 --> 00:30:55,370 is the dish with which you can understand... 744 00:30:55,370 --> 00:30:56,870 Noryangjin the best. 745 00:30:57,270 --> 00:30:58,910 I will let you taste that dish. 746 00:30:59,040 --> 00:31:01,750 - I love it. - Great. 747 00:31:02,950 --> 00:31:05,050 It's my first time to walk on this street. 748 00:31:05,050 --> 00:31:06,150 - I see. - Right. 749 00:31:06,480 --> 00:31:08,490 This is the mecca of Korean education. 750 00:31:09,050 --> 00:31:11,490 Everyone preparing for a civil servant exam... 751 00:31:11,960 --> 00:31:13,020 - Comes to Noryangjin. - comes to Noryangjin. 752 00:31:13,020 --> 00:31:14,020 (The youths are living...) 753 00:31:14,020 --> 00:31:15,230 (the moment of intense life here.) 754 00:31:15,230 --> 00:31:17,590 The street food looks delicious too. 755 00:31:17,660 --> 00:31:20,400 This is the cup rice street. 756 00:31:20,400 --> 00:31:21,900 The cup rice street. 757 00:31:22,030 --> 00:31:24,540 - They all sell it. Hello. - I've never had it. 758 00:31:24,540 --> 00:31:26,740 I never knew there was a such thing as a cup rice street. 759 00:31:27,200 --> 00:31:29,310 They look for something that is easy to eat... 760 00:31:29,310 --> 00:31:31,680 and also nutritious. 761 00:31:31,680 --> 00:31:32,710 (They are easy and nutritious meals tailored for students.) 762 00:31:34,140 --> 00:31:36,250 Are we going to eat... 763 00:31:36,250 --> 00:31:37,280 It will be cup rice today. 764 00:31:38,020 --> 00:31:39,280 I think it's going to be good. 765 00:31:39,280 --> 00:31:40,620 - Hello. - Hello. 766 00:31:40,620 --> 00:31:42,450 - Hello. Are you a regular here? - Yes. 767 00:31:42,450 --> 00:31:44,790 Hello. 768 00:31:46,220 --> 00:31:47,220 It looks really good. 769 00:31:47,490 --> 00:31:48,730 There are so many kinds. 770 00:31:48,960 --> 00:31:51,900 There are four kinds of meat dishes. 771 00:31:52,460 --> 00:31:54,830 - Are these the most popular ones? - Yes. 772 00:31:54,830 --> 00:31:56,170 - They are the best-sellers. - Wait. 773 00:31:56,170 --> 00:31:57,500 Is this really three dollars? 774 00:31:57,500 --> 00:31:58,540 - Yes. - It's three dollars. 775 00:31:58,940 --> 00:32:00,940 - You get three dollars for this? - Yes. 776 00:32:01,000 --> 00:32:02,040 It's got everything. 777 00:32:03,040 --> 00:32:04,780 I will get 1, 2, 4, and 8. 778 00:32:04,780 --> 00:32:07,080 (A bowl of nicely steamed rice...) 779 00:32:07,080 --> 00:32:08,780 Please give me a generous amount of meat. 780 00:32:08,780 --> 00:32:09,810 Okay, I will. 781 00:32:09,810 --> 00:32:10,980 (is topped with spicy stir-fried pork.) 782 00:32:11,550 --> 00:32:13,580 She puts cheese on top of an egg. 783 00:32:13,580 --> 00:32:14,750 (Then it's topped with other perfect companions of rice.) 784 00:32:14,750 --> 00:32:16,050 I love that. It's got ham. 785 00:32:16,720 --> 00:32:18,120 The grilled pork belly looks good. 786 00:32:21,290 --> 00:32:23,790 By the way, I come here to get cup rice. 787 00:32:23,860 --> 00:32:26,660 But the best topping you can get here is her generosity. 788 00:32:26,860 --> 00:32:28,570 - My gosh. - Gosh. 789 00:32:29,070 --> 00:32:31,000 He said that just when she was getting the meat. 790 00:32:31,000 --> 00:32:32,070 Right. 791 00:32:32,300 --> 00:32:33,370 It's all about the timing. 792 00:32:33,800 --> 00:32:36,210 - Life is all about the timing. - I think you planned to say it. 793 00:32:36,210 --> 00:32:38,580 - Right. - On the way here, 794 00:32:38,580 --> 00:32:39,580 he planned to say this here. 795 00:32:39,580 --> 00:32:41,110 Right. I thought of this yesterday. 796 00:32:43,080 --> 00:32:45,050 I thought of everything yesterday while eating dinner. 797 00:32:47,020 --> 00:32:49,150 - It's prepared really fast. - Here is number eight. 798 00:32:49,150 --> 00:32:50,350 (While talking, the cup rice is prepared.) 799 00:32:50,350 --> 00:32:51,460 Cup rice. 800 00:32:52,520 --> 00:32:56,060 There's egg, mozzarella cheese, spicy stir-fried pork, and spam... 801 00:32:56,060 --> 00:32:57,130 (It's prepared fast and with love.) 802 00:32:58,030 --> 00:32:59,760 Unbelievable. Unbelievable. 803 00:32:59,760 --> 00:33:00,760 (It's unbelievable.) 804 00:33:00,760 --> 00:33:02,170 The portion is really big too. 805 00:33:02,170 --> 00:33:04,870 This is perfect for students preparing for exams. 806 00:33:04,870 --> 00:33:06,370 Right? It's very filling. 807 00:33:06,370 --> 00:33:07,600 Can we eat here? 808 00:33:07,600 --> 00:33:09,540 - No. There is a place to eat. - There is a place to eat it. 809 00:33:09,810 --> 00:33:10,970 There's even a place to eat it. 810 00:33:10,970 --> 00:33:11,980 - Thank you. - Thank you. 811 00:33:11,980 --> 00:33:13,310 Thank you for this. 812 00:33:13,310 --> 00:33:14,310 (There is a bench for people eating the cup rice.) 813 00:33:14,880 --> 00:33:16,380 I never knew this kind of place existed. 814 00:33:16,910 --> 00:33:18,350 (Sitting on the bench, they enjoy the feast in a cup.) 815 00:33:18,350 --> 00:33:20,320 Isn't this really mouthwatering? 816 00:33:20,620 --> 00:33:22,050 This place is really amazing. 817 00:33:26,820 --> 00:33:27,830 It's good. 818 00:33:29,190 --> 00:33:30,890 - How is it? - It's unbelievable. 819 00:33:31,030 --> 00:33:32,200 - Is it amazing? - It is. 820 00:33:32,760 --> 00:33:35,630 It's much better than a regular meal. 821 00:33:35,630 --> 00:33:36,670 It really is. 822 00:33:37,200 --> 00:33:39,540 It's got everything, so it feels like a home-cooked meal. 823 00:33:39,540 --> 00:33:40,670 (It feels like a warm home-cooked meal that fills your empty stomach.) 824 00:33:40,670 --> 00:33:41,670 It's delicious. 825 00:33:42,070 --> 00:33:43,640 When you eat here, 826 00:33:44,370 --> 00:33:45,810 students come. 827 00:33:46,080 --> 00:33:49,080 When you hear the conversation they have with the vendors, 828 00:33:49,150 --> 00:33:50,280 your heart warms up. 829 00:33:50,850 --> 00:33:53,280 - What do they talk about? - They talk about trivial things. 830 00:33:54,180 --> 00:33:56,890 The vendor asks if the student is preparing for the exam well, 831 00:33:56,890 --> 00:33:59,160 if he's taking care of his health, and why he hasn't come for a while. 832 00:33:59,160 --> 00:34:01,960 This feels like a big family. 833 00:34:01,960 --> 00:34:03,430 Like a big family. 834 00:34:03,430 --> 00:34:04,530 (They are like a big family.) 835 00:34:04,530 --> 00:34:05,530 Yes. 836 00:34:06,360 --> 00:34:07,360 (At the same time every day,) 837 00:34:07,360 --> 00:34:11,200 (they eat here together like a family.) 838 00:34:12,440 --> 00:34:14,300 (I will give you some more. Eat.) 839 00:34:14,300 --> 00:34:16,510 (Did you order anything, Son?) 840 00:34:16,510 --> 00:34:19,440 (It must be hot to stand in front of the stove all day.) 841 00:34:19,440 --> 00:34:20,840 (We earn money though.) 842 00:34:21,680 --> 00:34:27,020 (The cup rice is as warm as a mother's heart.) 843 00:34:27,020 --> 00:34:30,490 Who hasn't gone through... 844 00:34:31,120 --> 00:34:32,590 tough times in their youth? 845 00:34:32,590 --> 00:34:34,320 (They eat the food of the youth and reflect on their youth.) 846 00:34:34,530 --> 00:34:35,630 When I was a senior in high school, 847 00:34:35,630 --> 00:34:36,760 (When he was in school) 848 00:34:36,760 --> 00:34:39,130 I did a lot of plays. 849 00:34:39,200 --> 00:34:42,230 I directed the play and also acted in the play. 850 00:34:43,200 --> 00:34:45,400 We swept all the national competitions. 851 00:34:46,140 --> 00:34:47,910 Our theater team did. 852 00:34:48,070 --> 00:34:50,540 My confidence and ego at the time was... 853 00:34:51,340 --> 00:34:52,510 100 times of Seung Gi's. 854 00:34:54,310 --> 00:34:55,650 I was confident to get into college, 855 00:34:55,650 --> 00:34:58,220 but I failed to get into the college I wanted. 856 00:34:58,220 --> 00:35:00,250 You wanted to study acting. 857 00:35:00,350 --> 00:35:02,450 Yes. It's not like that now, but in my times, people were... 858 00:35:02,450 --> 00:35:04,460 divided into those who went to college and those who didn't. 859 00:35:05,420 --> 00:35:08,590 If you fail to get into college, they used to call you a failure. 860 00:35:09,360 --> 00:35:10,990 I really wanted to die when it happened. 861 00:35:13,260 --> 00:35:15,830 Until I turned 22, 23, 24, 862 00:35:16,300 --> 00:35:18,270 I worked and saved money. 863 00:35:18,270 --> 00:35:19,800 (The master started to work.) 864 00:35:20,500 --> 00:35:22,540 I waited tables. I worked as a nanny. 865 00:35:23,040 --> 00:35:26,610 I worked at a car wash. I dressed up as Santa Claus. 866 00:35:26,880 --> 00:35:28,210 I did manual labor too. 867 00:35:28,480 --> 00:35:30,210 I made bricks and... 868 00:35:30,450 --> 00:35:32,480 poured concrete too. 869 00:35:32,480 --> 00:35:34,590 You've done all of those? 870 00:35:34,950 --> 00:35:37,350 With the money I saved, I took tutoring classes. 871 00:35:37,350 --> 00:35:38,390 (It was money to turn failure into success.) 872 00:35:38,390 --> 00:35:39,390 Then... 873 00:35:40,290 --> 00:35:42,660 I watched the musical called "Empress Myeongseong". 874 00:35:43,590 --> 00:35:46,500 (For the master who was studying film and theater,) 875 00:35:46,500 --> 00:35:51,340 (the story about our history was very impressive.) 876 00:35:51,340 --> 00:35:52,800 It was our history. 877 00:35:52,800 --> 00:35:53,840 (His dream changed ever since that day.) 878 00:35:53,840 --> 00:35:56,240 I was very shocked. 879 00:35:56,470 --> 00:35:58,380 So I started to study history. 880 00:35:58,380 --> 00:36:01,980 (That is where he got his style of giving the lecture on history...) 881 00:36:01,980 --> 00:36:04,010 (in theater acting style.) 882 00:36:04,010 --> 00:36:05,720 This happened when I was preparing to be a comedian, 883 00:36:05,780 --> 00:36:09,620 just like how these students are preparing for the exam. 884 00:36:10,020 --> 00:36:12,820 At the time, I couldn't even afford this. 885 00:36:13,390 --> 00:36:15,130 I wasn't trying to be pitiful. 886 00:36:15,190 --> 00:36:17,760 My parents didn't want me to become a comedian. 887 00:36:18,030 --> 00:36:20,400 So they didn't give me money to eat here. 888 00:36:20,700 --> 00:36:22,630 If I use the money on transportation, 889 00:36:22,700 --> 00:36:24,430 I wasn't going to have any money to buy food. 890 00:36:24,570 --> 00:36:25,640 Did you have to choose 1 between the 2? 891 00:36:25,640 --> 00:36:26,970 - Between food and transportation? - Yes. 892 00:36:26,970 --> 00:36:28,610 So I chose to pay for the transportation. 893 00:36:28,610 --> 00:36:30,540 I had to go back and forth Daehangno. 894 00:36:30,970 --> 00:36:32,540 I starved all day... 895 00:36:32,880 --> 00:36:35,480 until just before the 7:30pm performance. 896 00:36:35,810 --> 00:36:38,820 Around 6:30pm, I bought a bag of instant noodles. 897 00:36:38,820 --> 00:36:39,820 (He ate instant noodles right before the performance.) 898 00:36:39,820 --> 00:36:41,950 Cup noodles were expensive and small in portion. 899 00:36:41,950 --> 00:36:43,320 Did you just pour hot water... 900 00:36:43,320 --> 00:36:44,320 - Yes. - straight into the bag? 901 00:36:44,320 --> 00:36:46,860 The portion was just a little bigger. 902 00:36:46,990 --> 00:36:48,730 I think I survived on that for about a year. 903 00:36:49,360 --> 00:36:52,100 I can't even remember it. 904 00:36:52,600 --> 00:36:53,630 I was crazy about... 905 00:36:53,830 --> 00:36:57,330 learning comedy. 906 00:36:57,570 --> 00:37:00,300 So it was just to satisfy my hunger. 907 00:37:00,440 --> 00:37:04,910 I don't remember that time as being torturing and tough. 908 00:37:05,140 --> 00:37:06,840 I didn't feel any pain. 909 00:37:06,840 --> 00:37:09,080 - It was what you had to do. - Right. I was perfectly fine. 910 00:37:09,080 --> 00:37:12,580 I think that's how the students here must feel. 911 00:37:12,580 --> 00:37:13,650 Of course. 912 00:37:13,650 --> 00:37:15,320 They are working towards their dream. 913 00:37:15,620 --> 00:37:18,190 Having a dream is the most important. 914 00:37:18,420 --> 00:37:21,160 Sang Yun. 915 00:37:21,230 --> 00:37:23,730 We all have this vague respect for Seoul National University students. 916 00:37:23,730 --> 00:37:25,130 How do you get into Seoul National University? 917 00:37:25,530 --> 00:37:27,300 How well did you study in high school? 918 00:37:28,630 --> 00:37:31,940 During the whole senior year, I slept during the class only once. 919 00:37:32,240 --> 00:37:34,770 I remember that. I never dozed off during a class. 920 00:37:34,770 --> 00:37:35,810 (That's what it takes to go to Seoul National University.) 921 00:37:35,810 --> 00:37:37,440 You can even count the number of times? 922 00:37:37,440 --> 00:37:38,480 I only slept once. Just once. 923 00:37:38,480 --> 00:37:40,080 I think I took class only once. 924 00:37:40,810 --> 00:37:42,310 I felt sorry to the teacher, 925 00:37:42,310 --> 00:37:44,680 but I just couldn't help it. So I slept once. 926 00:37:44,680 --> 00:37:46,550 What he said is very important. 927 00:37:47,520 --> 00:37:49,390 Do you know what students with bad grades have in common? 928 00:37:49,390 --> 00:37:52,820 - What is it? - They ambitiously study all night. 929 00:37:52,820 --> 00:37:53,890 That was me. 930 00:37:53,890 --> 00:37:54,960 And they sleep during class. 931 00:37:54,960 --> 00:37:56,130 (They study at night and sleep during class.) 932 00:37:56,130 --> 00:37:57,130 They doze off. 933 00:37:57,260 --> 00:37:58,760 I slept a lot. 934 00:37:58,760 --> 00:38:01,230 When school finished at 10pm, I ran home, 935 00:38:01,230 --> 00:38:02,730 watched the 10pm drama, 936 00:38:02,730 --> 00:38:04,570 and as soon as it finished at 11pm, I washed myself and went to bed. 937 00:38:04,570 --> 00:38:05,940 (Sang Yun, the Master of Study went to bed at 11pm.) 938 00:38:05,940 --> 00:38:06,970 Can you go to Seoul National University like that? 939 00:38:07,570 --> 00:38:11,510 But when I got up at 7am and went to school, 940 00:38:11,940 --> 00:38:15,610 except for the lunch time and a short nap, 941 00:38:16,380 --> 00:38:17,510 I studied the whole time. 942 00:38:18,680 --> 00:38:19,680 Really? 943 00:38:19,680 --> 00:38:22,090 Even during the break, I memorized English words. 944 00:38:22,490 --> 00:38:23,550 I just didn't move. 945 00:38:23,550 --> 00:38:25,060 - My gosh. - From the time I arrived... 946 00:38:25,060 --> 00:38:26,160 to the time I left, I didn't get up from my seat. 947 00:38:26,160 --> 00:38:28,130 - Isn't he the ideal student? - I... 948 00:38:28,130 --> 00:38:29,890 Sang Yun. 949 00:38:30,560 --> 00:38:32,400 I have a personal favor to ask. 950 00:38:34,030 --> 00:38:37,070 To many students who are preparing for civil service exam... 951 00:38:37,070 --> 00:38:39,300 and for college entrance exam, I always say this. 952 00:38:39,300 --> 00:38:41,040 - This? - I tell them to sleep well... 953 00:38:41,170 --> 00:38:42,670 and to do their best during class. 954 00:38:42,670 --> 00:38:44,510 - That's precisely what he did. - But because I am a teacher, 955 00:38:44,510 --> 00:38:46,440 they take it as nagging. 956 00:38:46,440 --> 00:38:49,310 - I know what you mean. - Please send them a video message. 957 00:38:49,310 --> 00:38:50,350 (Does he want the person who's actually done it to talk to them?) 958 00:38:50,350 --> 00:38:51,780 You've gone through it. So please talk to them. 959 00:38:51,780 --> 00:38:53,020 - What will he say? - But... 960 00:38:53,020 --> 00:38:55,220 it will sound... 961 00:38:55,390 --> 00:38:57,860 very appealing to the students. 962 00:38:57,860 --> 00:38:59,860 Don't add anything to it. Just tell them your experience. 963 00:38:59,860 --> 00:39:00,990 - Really. - Really. 964 00:39:01,060 --> 00:39:02,530 Please say something to the students. 965 00:39:02,530 --> 00:39:04,700 - Preparing for civil servant exams. - Preparing for civil servant exams. 966 00:39:05,130 --> 00:39:07,500 To everyone who is preparing for any kind of exams, 967 00:39:07,500 --> 00:39:08,930 I want to give you a sincere advice. 968 00:39:09,400 --> 00:39:11,600 In my opinion, what's most important is efficiency. 969 00:39:11,600 --> 00:39:14,000 To concentrate well, you need energy. 970 00:39:14,000 --> 00:39:16,770 So sleep when it's time to sleep and study when it's time to study. 971 00:39:16,770 --> 00:39:18,040 That is the toughest. 972 00:39:18,610 --> 00:39:21,310 It's not good to study long hours if you're not giving your all. 973 00:39:21,310 --> 00:39:23,080 So when you rest, rest well. 974 00:39:24,780 --> 00:39:26,220 (Sang Yun's camera) 975 00:39:27,320 --> 00:39:30,450 You can't rest too much like me. 976 00:39:30,920 --> 00:39:33,560 You have to rest just enough. 977 00:39:33,560 --> 00:39:34,590 That's the point. 978 00:39:34,930 --> 00:39:35,960 Lastly, 979 00:39:35,960 --> 00:39:37,130 (They had the cup rice, and Sang Yun sent a message.) 980 00:39:37,130 --> 00:39:38,660 let's gather up and cheer for the students. 981 00:39:39,530 --> 00:39:40,600 We will end it with a cheer. 982 00:39:40,600 --> 00:39:42,670 When I give you a sign, you will gather around me. 983 00:39:42,730 --> 00:39:44,540 He plans everything. 984 00:39:44,840 --> 00:39:47,270 Dear all students of Korea... 985 00:39:47,270 --> 00:39:48,910 preparing for an exam. 986 00:39:49,710 --> 00:39:51,540 The best teacher you can have... 987 00:39:52,140 --> 00:39:54,950 is the person who's walked your path first. 988 00:39:55,510 --> 00:39:58,680 The ones who have gone through it before you... 989 00:39:58,980 --> 00:40:01,390 gave you their great tips. 990 00:40:01,390 --> 00:40:02,820 The master is doing a personal broadcast. 991 00:40:02,950 --> 00:40:05,420 Please listen to them... 992 00:40:05,490 --> 00:40:06,560 - and make sure... - It's all scripted. 993 00:40:06,560 --> 00:40:08,360 to achieve your dream. 994 00:40:08,790 --> 00:40:11,630 We will cheer for your future. 995 00:40:11,700 --> 00:40:12,830 Dear students. 996 00:40:12,960 --> 00:40:14,600 - Cheers! - Cheers! 997 00:40:14,600 --> 00:40:16,370 (Cheers to all students.) 998 00:40:20,370 --> 00:40:21,440 That's good. 999 00:40:21,540 --> 00:40:22,740 That's good. I got enough to work with. 1000 00:40:22,740 --> 00:40:23,870 (He's very satisfied.) 1001 00:40:23,870 --> 00:40:24,880 Now... 1002 00:40:26,380 --> 00:40:27,610 He's checking his watch again. 1003 00:40:27,610 --> 00:40:30,010 It's 12:10pm, but 1 minute has passed. 1004 00:40:30,010 --> 00:40:31,010 Right. 1005 00:40:31,010 --> 00:40:32,020 (We wasted 1 minute.) 1006 00:40:32,020 --> 00:40:33,320 We will now go somewhere. 1007 00:40:33,320 --> 00:40:35,490 - Right. - I will tell you today's schedule. 1008 00:40:35,490 --> 00:40:36,720 - Wait. - Wait. 1009 00:40:36,720 --> 00:40:38,090 Can you give the answer? 1010 00:40:38,090 --> 00:40:39,190 (He suddenly asks them questions to answer.) 1011 00:40:39,920 --> 00:40:42,360 - Dokdo is... - Our land. 1012 00:40:42,360 --> 00:40:43,360 Our wish is... 1013 00:40:43,360 --> 00:40:44,730 - Reunification. - Our wish is reunification. 1014 00:40:44,960 --> 00:40:46,860 Everyone can complete those sentences automatically. 1015 00:40:47,100 --> 00:40:50,470 Then tell me in five minutes why Dokdo is our land. 1016 00:40:50,470 --> 00:40:52,270 (Explain why Dokdo is our land.) 1017 00:40:52,270 --> 00:40:56,010 Tell me in three minutes why our wish is reunification. 1018 00:40:56,010 --> 00:40:57,640 (Everyone is at a loss for words.) 1019 00:40:58,540 --> 00:40:59,840 Gosh, I'm at a loss for words. 1020 00:41:00,340 --> 00:41:06,120 These days, I'm focused on educating kids in elementary school. 1021 00:41:06,220 --> 00:41:07,550 I see, elementary school kids. 1022 00:41:07,550 --> 00:41:11,160 How would you explain to elementary school kids what reunification is... 1023 00:41:11,490 --> 00:41:12,790 and why it is necessary? 1024 00:41:12,790 --> 00:41:15,030 Where we're going now will help us find a solution. 1025 00:41:15,630 --> 00:41:17,230 - Shall we get going? - We need to find a solution. 1026 00:41:17,830 --> 00:41:20,360 (They came here to find the answer,) 1027 00:41:20,360 --> 00:41:23,170 (but they're at a loss.) 1028 00:41:24,130 --> 00:41:25,370 (Even Master Seol...) 1029 00:41:25,370 --> 00:41:28,070 (can't handle these kids.) 1030 00:41:30,740 --> 00:41:32,840 Let's get going. Here we go! 1031 00:41:33,210 --> 00:41:35,050 I had to say that. It's my signature catchphrase. 1032 00:41:35,050 --> 00:41:36,150 You always come up with catchy lines. 1033 00:41:36,610 --> 00:41:38,250 (Rummaging through his bag) 1034 00:41:38,250 --> 00:41:40,450 He's opening his back after checking the time. 1035 00:41:40,450 --> 00:41:41,890 - No, I'm... - Are you trying to do something? 1036 00:41:41,890 --> 00:41:43,220 - No, I'm just... - What now? 1037 00:41:43,220 --> 00:41:47,320 No, this is... Whenever I'm on the road... 1038 00:41:47,320 --> 00:41:48,360 (What he does when he's on the road) 1039 00:41:48,360 --> 00:41:50,030 - I always study. - Pardon me? 1040 00:41:50,160 --> 00:41:51,160 You study? 1041 00:41:51,230 --> 00:41:55,300 I solve questions and so on. I don't waste even a minute of my time. 1042 00:41:55,300 --> 00:41:58,140 Doesn't looking at the scenery while driving... 1043 00:41:58,140 --> 00:42:01,340 make you realize what season it is and help you appreciate it? 1044 00:42:01,340 --> 00:42:04,070 Well, I've seen enough of it back when I was in my 20s. 1045 00:42:04,070 --> 00:42:05,610 (I've seen it all when I was in my 20s.) 1046 00:42:05,610 --> 00:42:08,080 But to be honest, you probably don't need to... 1047 00:42:08,150 --> 00:42:10,950 - He doesn't need to study. - No, that is not true. 1048 00:42:11,680 --> 00:42:13,250 - There is no end to learning. - Right. 1049 00:42:13,750 --> 00:42:15,990 The trends in exam questions change every year, 1050 00:42:16,350 --> 00:42:17,750 so I always have to study. 1051 00:42:17,890 --> 00:42:19,260 All teachers have to. 1052 00:42:20,020 --> 00:42:21,430 We have to analyze them, you know. 1053 00:42:21,430 --> 00:42:24,860 Master, may we see what's inside that bag of yours? 1054 00:42:24,860 --> 00:42:25,930 - This? - Yes. 1055 00:42:26,160 --> 00:42:28,100 - This is... - What is it? 1056 00:42:29,070 --> 00:42:30,470 - No way. Is it a scale? - Yes. 1057 00:42:30,700 --> 00:42:31,700 - What? - It's a scale? 1058 00:42:31,700 --> 00:42:33,040 Why do you carry it with you? 1059 00:42:33,370 --> 00:42:37,040 I'm going abroad tomorrow to visit historical sites. 1060 00:42:37,040 --> 00:42:39,310 I'll be leaving at night after we wrap up our shoot. 1061 00:42:39,780 --> 00:42:41,750 I always take this when I travel abroad. 1062 00:42:41,810 --> 00:42:43,180 - Why do you need it? - To check your weight? 1063 00:42:43,180 --> 00:42:44,980 - Do you check your weight? - Do you do it every day? 1064 00:42:44,980 --> 00:42:45,980 10 times. 1065 00:42:45,980 --> 00:42:47,220 - 10 times a day? - 10 times a day? 1066 00:42:47,220 --> 00:42:48,890 What's your weight goal? 1067 00:42:49,190 --> 00:42:55,160 I try to stay between 66.8 and 66.9kg... 1068 00:42:55,160 --> 00:42:56,260 when I wake up in the morning. 1069 00:42:56,260 --> 00:42:58,430 - Even after the decimal point? - That's right. 1070 00:42:59,130 --> 00:43:01,630 Why are you that strict on yourself? 1071 00:43:01,800 --> 00:43:02,800 I have a trauma. 1072 00:43:03,470 --> 00:43:06,200 My grandmother raised me. 1073 00:43:06,940 --> 00:43:10,210 She kept giving me food because she adored me so much. 1074 00:43:10,270 --> 00:43:12,680 That's why I was chubby as a kid. 1075 00:43:13,340 --> 00:43:16,510 When I was in 12th grade, I got a cast on my leg due to a fracture. 1076 00:43:17,610 --> 00:43:20,650 I gained 100kg because I kept on eating without doing any exercise. 1077 00:43:20,650 --> 00:43:22,190 - Right, you kept on gaining weight. - Yes. 1078 00:43:22,190 --> 00:43:25,420 Then one day, I plumped down on the stairs at a subway station... 1079 00:43:25,720 --> 00:43:27,220 because I couldn't breathe. 1080 00:43:27,560 --> 00:43:29,190 - Because you overate? - No, because I was obese. 1081 00:43:29,760 --> 00:43:32,360 It made me think that I wouldn't be able... 1082 00:43:32,660 --> 00:43:35,530 to show anyone the best version of myself in that state. 1083 00:43:35,930 --> 00:43:38,340 Hence, I lost 30kg in 3 months when I was 20. 1084 00:43:38,770 --> 00:43:41,670 - And for the last 30 years... - You've maintained... 1085 00:43:41,670 --> 00:43:44,510 - the same weight? - Yes, I have. 1086 00:43:44,880 --> 00:43:45,940 (He's very strict on himself.) 1087 00:43:45,940 --> 00:43:47,710 - That is very impressive. - Seriously. 1088 00:43:48,710 --> 00:43:51,780 To be honest, I prefer not being on such a tight schedule. 1089 00:43:51,980 --> 00:43:53,880 I like to eat a lot when I feel like it. 1090 00:43:53,880 --> 00:43:55,990 Those things make me happy. 1091 00:43:56,150 --> 00:43:59,190 But in your case, living like this must make you happy. 1092 00:43:59,190 --> 00:44:01,290 (Leading a disciplined lifestyle makes you happy, right?) 1093 00:44:01,630 --> 00:44:03,190 Yes, it makes me very happy. 1094 00:44:04,290 --> 00:44:05,760 I must study for the rest of my life. 1095 00:44:05,900 --> 00:44:07,500 You can sleep all you want when you're dead. 1096 00:44:09,170 --> 00:44:10,570 He does have a point. 1097 00:44:10,570 --> 00:44:11,970 (He stays disciplined until he falls asleep.) 1098 00:44:12,900 --> 00:44:16,870 Finally. We're only 500m away from our destination, 1099 00:44:16,870 --> 00:44:18,310 Odusan Unification Tower. 1100 00:44:18,380 --> 00:44:20,080 Can we really see North Korea from here? 1101 00:44:20,080 --> 00:44:21,150 Yes, of course. 1102 00:44:21,150 --> 00:44:22,880 North Korea is right over there. 1103 00:44:23,110 --> 00:44:24,480 - Seriously? - It's so close. 1104 00:44:24,480 --> 00:44:25,650 Let's go up and see. 1105 00:44:25,750 --> 00:44:28,820 - We're here. - Let's get off. 1106 00:44:29,120 --> 00:44:30,890 We're here to see North Korea. 1107 00:44:32,020 --> 00:44:33,860 (Today's goal) 1108 00:44:33,860 --> 00:44:36,560 (Find a solution for elementary school level history education.) 1109 00:44:36,560 --> 00:44:38,360 (This is North Korea.) 1110 00:44:39,860 --> 00:44:42,670 We can definitely think from elementary school kids' perspective. 1111 00:44:42,800 --> 00:44:44,600 - We're at their level. - I should dumb myself down. 1112 00:44:44,600 --> 00:44:46,440 (We're already at their level.) 1113 00:44:46,770 --> 00:44:48,510 - Okay. Let's go in, Master. - All right. 1114 00:44:49,110 --> 00:44:50,610 Kids, I'll help Master Seol... 1115 00:44:50,740 --> 00:44:52,680 so that he can write a great book for you all. 1116 00:44:54,380 --> 00:44:56,050 I should just think from my perspective. 1117 00:44:56,050 --> 00:44:58,480 Kids won't understand what I don't understand. 1118 00:44:59,380 --> 00:45:01,550 That really is the level of my knowledge. 1119 00:45:02,190 --> 00:45:04,920 - Hello, Teacher. - Hello. 1120 00:45:05,160 --> 00:45:08,190 Oh, my. Elementary school kids these days are so tall. 1121 00:45:08,190 --> 00:45:09,530 Gosh, this is so boring. 1122 00:45:10,460 --> 00:45:11,800 Are you already bored? Come here. 1123 00:45:11,800 --> 00:45:13,130 You should stand right next to me. 1124 00:45:13,130 --> 00:45:14,900 Don't stand in the corner. 1125 00:45:14,900 --> 00:45:16,730 My, look at you. How old are you this year? 1126 00:45:16,830 --> 00:45:18,470 - I'm... - He actually looks like a kid. 1127 00:45:18,540 --> 00:45:21,310 - I'm in 5th grade. - I see, you're a 5th grader. 1128 00:45:21,310 --> 00:45:22,870 He's as tall as I am, 1129 00:45:23,170 --> 00:45:24,780 and he's handsome as well. 1130 00:45:24,780 --> 00:45:26,380 - Thank you. - Gosh, how adorable. 1131 00:45:26,380 --> 00:45:27,380 What's your name? 1132 00:45:27,380 --> 00:45:30,050 - My name is Yang Se Hyeong. - Se Hyeong, hold my hand. 1133 00:45:30,050 --> 00:45:31,380 - Okay. - Let's hold hands. 1134 00:45:31,750 --> 00:45:33,750 What were you kids talking about earlier? 1135 00:45:33,750 --> 00:45:36,220 Oh, nothing much. 1136 00:45:36,220 --> 00:45:38,820 We keep hearing things about Korean reunification... 1137 00:45:38,820 --> 00:45:41,760 on the news, but we don't know anything about it, 1138 00:45:41,760 --> 00:45:43,860 so we were talking about which game we should play at the internet cafe. 1139 00:45:43,860 --> 00:45:45,430 - Oh, I see. - Yes. 1140 00:45:45,900 --> 00:45:47,800 - Korean reunification refers to... - Yes. 1141 00:45:47,800 --> 00:45:48,900 I don't like this! 1142 00:45:50,700 --> 00:45:53,240 - He kept holding my hand. - Did I? 1143 00:45:53,370 --> 00:45:54,470 (Se Hyeong is so good at this.) 1144 00:45:54,470 --> 00:45:55,610 When Korea is reunified... 1145 00:45:55,610 --> 00:45:59,980 Se Hyeong, do you like going on a picnic and doing fun things? 1146 00:45:59,980 --> 00:46:01,750 - I love it. - You love it, right? 1147 00:46:01,750 --> 00:46:03,780 - All of us do. - I love it so much. 1148 00:46:03,780 --> 00:46:05,880 We can have our picnic in Pyongyang. 1149 00:46:06,180 --> 00:46:07,280 - Where is that? - Where is that? 1150 00:46:07,280 --> 00:46:08,720 - That's... - What's good about it? 1151 00:46:08,720 --> 00:46:09,920 It doesn't sound fun. 1152 00:46:09,920 --> 00:46:13,820 In Pyongyang, we can eat delicious things like naengmyeon, sundae, 1153 00:46:13,960 --> 00:46:15,890 and meat. We can run around and have so much fun there. 1154 00:46:15,890 --> 00:46:18,100 But I want to eat things like pizza and hamburger. 1155 00:46:18,100 --> 00:46:20,800 We can take pizza and hamburger with us. 1156 00:46:20,900 --> 00:46:23,630 We'll exchange them with the food that North Korean kids have. 1157 00:46:23,730 --> 00:46:25,970 - You mean with naengmyeon? - Yes, with naengmyeon. 1158 00:46:25,970 --> 00:46:28,340 - I told you I don't eat naengmyeon. - You don't like naengmyeon? 1159 00:46:28,610 --> 00:46:31,510 I said I want pizza or hamburger. What is the matter with you? 1160 00:46:32,380 --> 00:46:34,780 - Why should I give up tastier food? - Right. 1161 00:46:36,450 --> 00:46:37,580 Well... 1162 00:46:39,020 --> 00:46:41,390 - He seems very anxious now. - No, no. I'm fine. 1163 00:46:41,390 --> 00:46:43,950 I always get more attached to students... 1164 00:46:44,290 --> 00:46:46,560 who are like Se Hyeong. 1165 00:46:46,560 --> 00:46:47,620 I'm fond of students like him. 1166 00:46:48,230 --> 00:46:50,230 - Do you know this, Se Hyeong? - This is boring. 1167 00:46:50,830 --> 00:46:52,260 - Se Hyeong, look at me. - Okay. 1168 00:46:52,830 --> 00:46:55,000 - Have you heard of Dangun? - Yes! 1169 00:46:55,300 --> 00:46:57,770 We're all Dangun's family. 1170 00:46:58,270 --> 00:46:59,640 - Oh, really? - We're all his family? 1171 00:46:59,640 --> 00:47:00,900 - Yes, we're one big family. - Gojoseon! 1172 00:47:01,340 --> 00:47:02,640 That's right. Gojoseon. 1173 00:47:02,640 --> 00:47:04,980 Hey, Seong Jae. You're... 1174 00:47:04,980 --> 00:47:06,910 You're supposed to act like an elementary school kid. 1175 00:47:06,910 --> 00:47:09,150 Are you a bully or what? 1176 00:47:09,810 --> 00:47:10,880 "Gojoseon." 1177 00:47:12,480 --> 00:47:14,490 The thing is, our country was... 1178 00:47:14,750 --> 00:47:18,120 very weak 70 years ago. That's why the North-South split happened. 1179 00:47:18,120 --> 00:47:20,620 Se Hyeong, you like both of your parents as well as... 1180 00:47:20,890 --> 00:47:22,390 - your little brother, right? - Yes. 1181 00:47:22,530 --> 00:47:25,760 Let's say some strong men show up one day... 1182 00:47:25,930 --> 00:47:28,300 and tell you that you can never see your brother again... 1183 00:47:28,530 --> 00:47:30,070 (Screaming) 1184 00:47:30,070 --> 00:47:32,440 - No! - You don't like that, right? 1185 00:47:32,640 --> 00:47:34,840 - Then what do you have to do? - I hate you, Teacher! 1186 00:47:34,840 --> 00:47:36,140 (Teacher, I hate you.) 1187 00:47:37,110 --> 00:47:40,640 - Right. - Will you make my parents split up? 1188 00:47:40,640 --> 00:47:42,350 No, that's not what I meant. 1189 00:47:42,350 --> 00:47:43,910 Who are you to break up my family? 1190 00:47:46,320 --> 00:47:48,220 It's all your fault! 1191 00:47:48,750 --> 00:47:50,320 (These kids will be a lot of work.) 1192 00:47:50,520 --> 00:47:51,860 Gosh, Seung Gi! 1193 00:47:51,860 --> 00:47:55,060 - Will you cut my sister in half? - No, no. 1194 00:47:55,060 --> 00:47:56,060 That is not what I meant. 1195 00:47:57,060 --> 00:47:59,330 It's okay, kids. Se Hyeong, listen. 1196 00:47:59,460 --> 00:48:04,300 You see, reunification helps such separated families reunite. 1197 00:48:04,300 --> 00:48:05,340 Oh, really? 1198 00:48:05,340 --> 00:48:07,500 You'll be able to see your little brother again. 1199 00:48:07,640 --> 00:48:10,310 Your mom and dad too, of course. 1200 00:48:10,310 --> 00:48:12,640 - Oh, really? - Your family can be together again. 1201 00:48:12,910 --> 00:48:14,110 That's what reunification is. 1202 00:48:15,050 --> 00:48:17,650 You'll meet your long-lost brother again. 1203 00:48:17,650 --> 00:48:19,480 Will you not want to give him your pizza? 1204 00:48:19,780 --> 00:48:21,520 - I will want to share it with him. - Right? 1205 00:48:21,520 --> 00:48:23,220 Then your brother will give you... 1206 00:48:23,220 --> 00:48:25,690 a delicious bowl of naengmyeon as well as sundae... 1207 00:48:25,690 --> 00:48:27,890 No! I don't want to eat naengmyeon! 1208 00:48:28,190 --> 00:48:29,930 I told you that I won't eat naengmyeon! 1209 00:48:30,060 --> 00:48:33,030 - Se Hyeong! Then don't eat it. - I will never eat naengmyeon! 1210 00:48:33,030 --> 00:48:34,100 Don't eat naengmyeon. 1211 00:48:35,100 --> 00:48:36,370 I will never eat naengmyeon! 1212 00:48:36,370 --> 00:48:37,430 (He expresses his anger with his toes.) 1213 00:48:38,800 --> 00:48:40,700 You don't have to eat it. It's okay. 1214 00:48:41,100 --> 00:48:43,410 - Se Hyeong, and... Se Hyeong. - He hates naengmyeon. 1215 00:48:43,410 --> 00:48:44,440 Se Hyeong. 1216 00:48:45,880 --> 00:48:46,880 (Then how about this story?) 1217 00:48:46,880 --> 00:48:49,980 You can meet your family again when the two Koreas are reunified. 1218 00:48:50,280 --> 00:48:53,980 And serving in the military will no longer be mandatory. 1219 00:48:53,980 --> 00:48:55,120 (It'll be done by choice.) 1220 00:48:55,120 --> 00:48:56,320 That's not true. 1221 00:48:57,150 --> 00:48:59,420 I heard some may be stationed in the Kaema Plateau. 1222 00:48:59,420 --> 00:49:01,390 Yes, but that is... 1223 00:49:01,390 --> 00:49:04,230 Even that is... Military service... 1224 00:49:04,630 --> 00:49:07,800 will no longer be mandatory. It'll be more like a job. 1225 00:49:08,100 --> 00:49:10,800 Does that mean you can earn money from serving in the military? 1226 00:49:10,800 --> 00:49:12,540 That's right. That's how the US Army is. 1227 00:49:12,840 --> 00:49:16,310 You'll be able to earn a lot of money while protecting the country. 1228 00:49:18,210 --> 00:49:19,410 - Then reunification is... - Gosh. 1229 00:49:19,410 --> 00:49:21,410 How can we teach these things to kids? 1230 00:49:21,780 --> 00:49:23,610 According to the National Assembly's statistics, 1231 00:49:23,850 --> 00:49:25,420 the process of Korean reunification... 1232 00:49:25,780 --> 00:49:27,350 will cost 460 trillion dollars. 1233 00:49:27,990 --> 00:49:29,420 - 460 trillion dollars? - Oh, my. 1234 00:49:30,290 --> 00:49:31,520 That's astronomical. 1235 00:49:31,520 --> 00:49:34,120 That makes us think that reunification isn't a good idea. 1236 00:49:34,490 --> 00:49:35,690 But let's look at the opposite side of it. 1237 00:49:36,230 --> 00:49:38,830 There must be benefits that we'll gain from reunification. 1238 00:49:38,900 --> 00:49:40,300 The monetary value of projected benefits... 1239 00:49:40,700 --> 00:49:42,530 amounts to 1,440 trillion dollars. 1240 00:49:43,270 --> 00:49:45,640 - 1,000 Trillion dollars. - It's over 1,000 trillion dollars. 1241 00:49:46,770 --> 00:49:49,270 Let's get into more details now. Simply put, 1242 00:49:49,810 --> 00:49:53,040 North Korea is naturally abundant in underground resources. 1243 00:49:53,340 --> 00:49:55,580 They even have a lot of rare earth elements. 1244 00:49:55,680 --> 00:49:57,110 - Rare earth elements. - They're used... 1245 00:49:57,110 --> 00:49:58,720 to make semiconductors. 1246 00:49:59,250 --> 00:50:00,880 Then why don't they make them? 1247 00:50:00,880 --> 00:50:05,020 It's because they don't have the technology and funds. 1248 00:50:05,190 --> 00:50:07,220 At the moment, they can neither mine such resources... 1249 00:50:07,420 --> 00:50:09,430 nor export them to other countries as well as they should. 1250 00:50:09,430 --> 00:50:11,200 I see. But we have the technology. 1251 00:50:11,200 --> 00:50:13,530 In other words, North Korea has all the underground resources, 1252 00:50:13,830 --> 00:50:15,630 whereas we're known for the Korean Wave and semiconductors. 1253 00:50:15,630 --> 00:50:17,840 North Korea has rare earth elements. What will happen when the two meet? 1254 00:50:17,840 --> 00:50:19,140 It'll be like the big bang. 1255 00:50:20,640 --> 00:50:24,170 We need to explain this to kids in a way that's easy to understand. 1256 00:50:24,170 --> 00:50:26,310 Gosh, how should we explain it to them? 1257 00:50:26,910 --> 00:50:28,210 - We have kids here. - Se Hyeong. 1258 00:50:28,550 --> 00:50:29,550 Yes? 1259 00:50:29,550 --> 00:50:31,180 (Yuk Seong Jae and Yang Se Hyeong, 5th graders) 1260 00:50:31,180 --> 00:50:32,220 What's up? 1261 00:50:32,220 --> 00:50:33,250 Are we both elementary school kids? 1262 00:50:34,520 --> 00:50:35,650 - Hey. - Yes. 1263 00:50:36,090 --> 00:50:37,550 - My mom told me... - Yes. 1264 00:50:37,960 --> 00:50:39,320 that our country can also... 1265 00:50:40,590 --> 00:50:42,760 South Korea could become a developed country like the United States. 1266 00:50:42,760 --> 00:50:45,500 That's a lie. Who said that? 1267 00:50:45,600 --> 00:50:47,360 - It doesn't sound right, does it? - No. It's a lie. 1268 00:50:47,360 --> 00:50:48,600 - Do you want to go play games? - Let's get going. 1269 00:50:51,770 --> 00:50:53,370 That was hilarious. 1270 00:50:53,370 --> 00:50:56,610 First of all, you failed on your mission. 1271 00:50:56,740 --> 00:50:58,410 Let's suppose that another friend comes along. 1272 00:50:58,410 --> 00:51:00,380 Hey. What are you guys doing? 1273 00:51:00,380 --> 00:51:03,650 We were just on our way to the internet cafe. 1274 00:51:03,650 --> 00:51:05,580 - The internet cafe? - He was saying that... 1275 00:51:05,580 --> 00:51:07,180 if North and South Korea reunite, we will be like the United States. 1276 00:51:07,180 --> 00:51:09,390 I was actually planning to go to the internet cafe, 1277 00:51:09,390 --> 00:51:11,960 but my mom called me and told me about the news. 1278 00:51:12,020 --> 00:51:14,990 You know how when we were little. Wait, we're still little. 1279 00:51:16,290 --> 00:51:18,960 You know the song we learned during music class. 1280 00:51:18,960 --> 00:51:20,900 - "Our hope is the reunification." - Yes. 1281 00:51:20,900 --> 00:51:22,800 Apparently, the news said that we're going to be reunited. 1282 00:51:23,330 --> 00:51:25,440 What are the advantages if we reunite? 1283 00:51:25,900 --> 00:51:28,440 When it happens... 1284 00:51:28,810 --> 00:51:30,870 we will become worse off at first. 1285 00:51:32,310 --> 00:51:33,880 Let's just go to the internet cafe. 1286 00:51:33,880 --> 00:51:35,150 (Heading to the internet cafe) 1287 00:51:35,150 --> 00:51:38,450 - To the internet cafe. - This doesn't seem right. 1288 00:51:38,450 --> 00:51:40,080 The smartest one will come soon. 1289 00:51:40,080 --> 00:51:42,250 - The smartest one is here. - It's Sang Yun's turn now. 1290 00:51:42,250 --> 00:51:43,420 Let's go. 1291 00:51:44,520 --> 00:51:47,560 - Hey, Sang Yun. - Hey. What are you guys up to? 1292 00:51:48,290 --> 00:51:50,530 - You've become taller. - You look like 38. 1293 00:51:50,790 --> 00:51:52,760 - No. What were you doing? - Why are you here? 1294 00:51:52,760 --> 00:51:54,570 We were just on our way to the internet cafe. 1295 00:51:54,570 --> 00:51:58,040 They were both talking about the reunification they heard from TV. 1296 00:51:58,040 --> 00:51:59,570 It seemed pretty serious. 1297 00:51:59,970 --> 00:52:01,970 We were wondering about the advantages if we reunite. 1298 00:52:02,610 --> 00:52:04,210 We can visit North Korea. 1299 00:52:04,410 --> 00:52:07,010 Is there a internet cafe in North Korea? 1300 00:52:08,850 --> 00:52:10,710 - I'm not sure. - You know what? 1301 00:52:10,710 --> 00:52:13,820 - I figured something out. - What is it? 1302 00:52:13,920 --> 00:52:15,920 The quality of a video game sometimes becomes poor, right? 1303 00:52:16,050 --> 00:52:18,560 That's because we are short on graphic cards. 1304 00:52:18,660 --> 00:52:20,820 Apparently, North Korea has skills for developing... 1305 00:52:20,960 --> 00:52:22,360 those types of semiconductors. 1306 00:52:22,490 --> 00:52:24,700 - If they develop them... - That'll make computers cheaper. 1307 00:52:24,700 --> 00:52:27,530 Computers become more affordable and we can play higher quality games. 1308 00:52:27,530 --> 00:52:30,230 If we want to play higher quality games in the future, 1309 00:52:30,230 --> 00:52:31,800 we have to practice now. Let's get going. 1310 00:52:32,900 --> 00:52:35,770 (They always end up in internet cafe no matter what.) 1311 00:52:40,010 --> 00:52:41,550 This analysis with computer game doesn't sound so bad. 1312 00:52:41,550 --> 00:52:42,550 I agree. 1313 00:52:42,550 --> 00:52:44,210 It sounds all right. We should definitely put it. 1314 00:52:45,220 --> 00:52:47,850 Let's go to the fourth floor now. 1315 00:52:48,190 --> 00:52:50,620 - The fourth floor is too far away. - The fourth floor? 1316 00:52:50,620 --> 00:52:52,720 - Yes. - We can play a game on the way. 1317 00:52:52,720 --> 00:52:53,860 - What game? - What kind of game? 1318 00:52:53,860 --> 00:52:55,660 Whoever gets there first wins. 1319 00:52:56,730 --> 00:52:58,830 (That sounds like so much fun.) 1320 00:52:58,930 --> 00:53:01,630 - Let's get going. - Let's go. 1321 00:53:05,940 --> 00:53:08,210 - Look at the view here. - It's amazing. 1322 00:53:08,270 --> 00:53:10,610 Hold on a second. Is that the north? 1323 00:53:10,610 --> 00:53:12,580 What you see is North Korea. Over there. 1324 00:53:12,580 --> 00:53:15,010 - Just across this river? - Yes, it's North Korea. 1325 00:53:15,680 --> 00:53:19,250 Let's go higher to get a closer look. 1326 00:53:19,350 --> 00:53:20,780 I'm out of words right now. 1327 00:53:22,550 --> 00:53:23,990 Look here. 1328 00:53:24,460 --> 00:53:26,560 - We're here, right? - Yes. This is our current location. 1329 00:53:26,860 --> 00:53:28,860 That is the North Korean guard post. 1330 00:53:29,490 --> 00:53:32,430 Number two is the threshing floor. 1331 00:53:33,260 --> 00:53:36,100 Beside that, there is People's Palace of Culture. 1332 00:53:36,170 --> 00:53:38,840 - People's Palace of Culture. - There's also an elementary school. 1333 00:53:38,840 --> 00:53:40,770 - There's a school. - It's an elementary school. 1334 00:53:40,970 --> 00:53:44,010 - You can see North Korea from here. - You can see it directly from here. 1335 00:53:44,640 --> 00:53:47,910 - Look at it. - I see the cultural palace. 1336 00:53:47,910 --> 00:53:49,780 - I see some kind of a guesthouse. - I see the guard post. 1337 00:53:49,780 --> 00:53:50,810 I see the culture center. 1338 00:53:51,950 --> 00:53:53,680 I didn't know it was so close. 1339 00:53:57,720 --> 00:53:59,260 It just looks like a normal village. 1340 00:53:59,260 --> 00:54:00,290 (A normal afternoon of the Seonjeon village,) 1341 00:54:00,290 --> 00:54:01,290 (Kaepung, Northern Hwanghae Province.) 1342 00:54:01,290 --> 00:54:03,860 - I see the school. - I see people as well. 1343 00:54:05,360 --> 00:54:08,970 - I see a person farming. - He has something on his shoulder. 1344 00:54:09,830 --> 00:54:14,610 There's not a lot of people at the moment. 1345 00:54:14,610 --> 00:54:17,810 During the rice planting season, they plant rice over there. 1346 00:54:18,440 --> 00:54:20,180 You can see them farming from here. 1347 00:54:20,380 --> 00:54:22,350 - They plant rice? - Yes. 1348 00:54:23,210 --> 00:54:25,050 I can't believe how you can directly see from here. 1349 00:54:25,050 --> 00:54:26,780 (It's so close to us.) 1350 00:54:26,950 --> 00:54:29,750 It's sad that we can only see this much. I want to see more. 1351 00:54:30,890 --> 00:54:32,660 - I want to see past the village. - I know. 1352 00:54:32,660 --> 00:54:35,590 - Right. - You can't really see past that. 1353 00:54:36,430 --> 00:54:40,400 I always thought that was part of South Korea. 1354 00:54:40,400 --> 00:54:42,870 - Look over there. - How is this possible? 1355 00:54:43,630 --> 00:54:46,140 That is North Korea and that is Gimpo. 1356 00:54:48,570 --> 00:54:49,710 It's so close to each other. 1357 00:54:51,680 --> 00:54:53,710 Someday, we will be able to... 1358 00:54:55,210 --> 00:54:57,080 walk there naturally. 1359 00:54:57,980 --> 00:55:00,680 I wonder how it would feel like. 1360 00:55:02,090 --> 00:55:06,660 It's my first time looking at North Korea. 1361 00:55:06,860 --> 00:55:09,030 - It's definitely new. - In my opinion, 1362 00:55:09,490 --> 00:55:11,700 when the wind is strong enough, 1363 00:55:11,700 --> 00:55:13,260 a kite will be able to travel to North Korea. 1364 00:55:13,260 --> 00:55:15,530 I sounded just like an elementary student. 1365 00:55:15,730 --> 00:55:17,630 How I mentioned that a kite will be able to travel to North Korea. 1366 00:55:18,040 --> 00:55:21,240 - That was nice. - Let me give you a bonus point. 1367 00:55:21,240 --> 00:55:22,440 (10 points for Yang Se Hyeong) 1368 00:55:22,970 --> 00:55:27,240 I captured that we can see North Korea through... 1369 00:55:27,240 --> 00:55:30,010 the tower viewer and it was free. 1370 00:55:30,080 --> 00:55:32,580 - For free. - It was free. 1371 00:55:32,780 --> 00:55:35,520 I don't think they would say it's free in North Korea. 1372 00:55:35,520 --> 00:55:37,090 I shouldn't say it's free then. 1373 00:55:39,390 --> 00:55:40,760 - I shouldn't say it's free. - Are you mimicking right now? 1374 00:55:40,760 --> 00:55:42,660 It was an attempt. 1375 00:55:42,660 --> 00:55:44,430 Speaking of North Korean, 1376 00:55:45,500 --> 00:55:48,370 even though we share the same ethnicity, 1377 00:55:48,800 --> 00:55:52,640 everything has changed including the language. 1378 00:55:52,870 --> 00:55:55,770 If people can't communicate with another, 1379 00:55:55,770 --> 00:55:58,140 we can't do anything. 1380 00:55:58,510 --> 00:56:01,910 Since we came here today, let me give you guys a quiz... 1381 00:56:02,310 --> 00:56:04,010 - regarding North Korean language. - That sounds fun. 1382 00:56:04,150 --> 00:56:05,650 I'm really good at quizzes. 1383 00:56:06,380 --> 00:56:09,750 Let's start with some easy ones in the beginning. 1384 00:56:09,750 --> 00:56:11,420 (Some exercise questions to start off the quiz) 1385 00:56:12,190 --> 00:56:16,460 What is octopus in North Korean language? 1386 00:56:16,830 --> 00:56:18,060 Nakji. 1387 00:56:20,500 --> 00:56:21,600 Rakji? 1388 00:56:22,030 --> 00:56:24,130 - Rakji. - No, unfortunately. 1389 00:56:24,400 --> 00:56:26,140 What would octopus be in North Korea? 1390 00:56:26,140 --> 00:56:27,940 I thought you guys knew this already. 1391 00:56:29,110 --> 00:56:30,470 Maybe it's just called a small squid. 1392 00:56:31,510 --> 00:56:33,310 - What did you say? - A small squid. 1393 00:56:34,110 --> 00:56:36,050 - Say it again. - A small squid. 1394 00:56:36,050 --> 00:56:37,710 You're one letter away from the answer. 1395 00:56:38,350 --> 00:56:39,350 A small squi. 1396 00:56:40,650 --> 00:56:42,150 A mall squid. 1397 00:56:42,390 --> 00:56:43,990 No. You have to get rid of more letters. 1398 00:56:43,990 --> 00:56:46,960 - A small squ. - Not quite. Try harder. 1399 00:56:46,960 --> 00:56:48,860 - A small squ. - Not like that. 1400 00:56:48,860 --> 00:56:49,890 A squid? 1401 00:56:51,560 --> 00:56:53,200 (What?) 1402 00:56:53,200 --> 00:56:55,600 (That can't be right.) 1403 00:56:55,600 --> 00:56:56,630 Correct! 1404 00:56:56,670 --> 00:56:58,540 (Seong Jae is correct.) 1405 00:56:58,970 --> 00:57:00,470 - They call an octopus a squid? - Yes. 1406 00:57:00,470 --> 00:57:01,840 They call each other the opposite. 1407 00:57:02,870 --> 00:57:04,580 - Then what's a squid? - An octopus. 1408 00:57:04,640 --> 00:57:07,580 - Don't lie. - I'm not lying. 1409 00:57:07,580 --> 00:57:10,180 - That's a lie. - I'm telling you the truth. 1410 00:57:10,180 --> 00:57:13,020 I can't trust you even if you are the teacher. 1411 00:57:13,020 --> 00:57:15,790 - We can't trust you. - You people are too creative. 1412 00:57:15,790 --> 00:57:18,490 Why would they call an octopus a squid and vice versa? 1413 00:57:18,490 --> 00:57:19,860 Let me give you another question then. 1414 00:57:20,490 --> 00:57:22,990 In North Korea, there is... 1415 00:57:23,960 --> 00:57:27,000 - something called an eskimo. - Eskimo. 1416 00:57:27,000 --> 00:57:29,630 - Eskimo in North Korean? - What would this indicate... 1417 00:57:29,630 --> 00:57:31,200 in South Korea? 1418 00:57:31,200 --> 00:57:33,300 - Eskimo? - Eskimo. 1419 00:57:33,440 --> 00:57:35,540 - Eskimo. - Eskimo. 1420 00:57:35,610 --> 00:57:36,910 Let me give you some hints. 1421 00:57:37,240 --> 00:57:39,380 - This is fun. - It's something we want... 1422 00:57:40,140 --> 00:57:41,910 really bad right now. 1423 00:57:43,410 --> 00:57:44,620 - Seung Gi. - Go ahead. 1424 00:57:44,620 --> 00:57:47,350 - It's iced water. - Se Hyeong. 1425 00:57:48,290 --> 00:57:49,320 Ice. 1426 00:57:49,950 --> 00:57:52,090 - Seong Jae. - Sang Yun. 1427 00:57:52,390 --> 00:57:53,490 Iced Americano. 1428 00:57:53,820 --> 00:57:56,090 Seong Jae. Espresso. 1429 00:57:56,090 --> 00:57:58,060 - That's not right. - Se Hyeong. 1430 00:57:58,060 --> 00:57:59,830 - Caramel macchiato. - No. 1431 00:57:59,830 --> 00:58:01,230 Seong Jae. Cappuccino. 1432 00:58:01,230 --> 00:58:03,630 - No. - Seung Gi. 1433 00:58:03,630 --> 00:58:04,700 It's coffee mix. 1434 00:58:06,000 --> 00:58:07,040 Sikhye. 1435 00:58:07,970 --> 00:58:09,410 Seung Gi. Ice cream. 1436 00:58:09,410 --> 00:58:11,880 (Ice cream) 1437 00:58:11,880 --> 00:58:14,240 - That's correct. - I knew it. 1438 00:58:14,650 --> 00:58:16,880 - I didn't know that. - Don't they just call it ice cream? 1439 00:58:16,880 --> 00:58:18,450 - Ice cream. - Eskimo. 1440 00:58:18,650 --> 00:58:23,220 There are various names for ice cream in South Korea, 1441 00:58:23,350 --> 00:58:26,620 which is why there are various ways of calling ice cream in North Korea. 1442 00:58:26,620 --> 00:58:28,190 - In our language... - Eskimo. 1443 00:58:28,230 --> 00:58:31,060 - Eskimo. - That was fun, master. 1444 00:58:31,060 --> 00:58:33,100 - Give us another one. - This is really fun. 1445 00:58:33,100 --> 00:58:36,070 This has been nice, 1446 00:58:36,070 --> 00:58:39,300 but we need some change at this point. 1447 00:58:39,370 --> 00:58:43,210 I mentioned earlier that I am a big fan of All the Butlers. 1448 00:58:43,210 --> 00:58:45,340 - You did. - Yes, and there is... 1449 00:58:45,610 --> 00:58:47,880 my favorite scene of the show. 1450 00:58:48,310 --> 00:58:49,610 - What is it? - It is... 1451 00:58:49,910 --> 00:58:51,650 the episode with Park Hang Seo. 1452 00:58:52,180 --> 00:58:53,420 What scene was your favorite in that episode? 1453 00:58:53,750 --> 00:58:54,990 The lemon eating competition. 1454 00:58:57,620 --> 00:58:59,660 (Sighing) 1455 00:59:00,890 --> 00:59:04,060 (A scene you cannot watch without tears) 1456 00:59:04,060 --> 00:59:08,770 (Struggling hard) 1457 00:59:10,470 --> 00:59:11,500 This is not just a lemon. 1458 00:59:11,500 --> 00:59:13,370 (He got his dental scaling during the competition...) 1459 00:59:13,370 --> 00:59:14,370 (from the citric acid.) 1460 00:59:14,370 --> 00:59:15,510 We should do it again. 1461 00:59:16,840 --> 00:59:20,140 I prepared some in my bag. 1462 00:59:20,140 --> 00:59:21,880 - What? - You have lemons in your bag? 1463 00:59:21,880 --> 00:59:22,910 I brought... 1464 00:59:24,550 --> 00:59:25,720 some lemons. 1465 00:59:25,720 --> 00:59:26,980 (He prepared lemons himself for those who get the question wrong.) 1466 00:59:28,120 --> 00:59:30,420 (Evil laughter) 1467 00:59:30,490 --> 00:59:32,390 - But why? - Why did you bring them? 1468 00:59:32,390 --> 00:59:34,690 - We were doing a quiz. - It was a quiz about North Korea. 1469 00:59:34,690 --> 00:59:37,690 Anyways, we will do a quiz about North Korean language. 1470 00:59:37,830 --> 00:59:40,160 To the winners, 1471 00:59:40,830 --> 00:59:42,970 I will give them eskimos. 1472 00:59:42,970 --> 00:59:44,130 (If they get it right, they will get iced Americano.) 1473 00:59:44,130 --> 00:59:46,370 - I need it right now. - I want it so badly. 1474 00:59:46,440 --> 00:59:48,810 But if you get the answer wrong, 1475 00:59:49,510 --> 00:59:52,080 I will give you these lemons instead. 1476 00:59:52,080 --> 00:59:53,640 You're very good at this. 1477 00:59:53,980 --> 00:59:56,180 You're provoking our curiosity. 1478 00:59:56,180 --> 00:59:58,280 - At our level. - Also your competitiveness. 1479 00:59:58,280 --> 00:59:59,680 - Yes. - You're right. 1480 00:59:59,680 --> 01:00:01,290 (Swallowing) 1481 01:00:01,520 --> 01:00:03,420 I can see you swallowing right now. 1482 01:00:03,420 --> 01:00:05,460 - Just by looking at it. - In my case, 1483 01:00:05,460 --> 01:00:07,090 I have a bad memory. 1484 01:00:07,160 --> 01:00:09,230 I can already taste it. It tastes sour. 1485 01:00:09,230 --> 01:00:11,260 Eating a lemon in the summer does not sound right. 1486 01:00:11,830 --> 01:00:13,900 I need to do better on this one. 1487 01:00:14,130 --> 01:00:16,930 Okay. Let's go. 1488 01:00:16,930 --> 01:00:20,270 I don't usually drink coffee, but I want one right now. 1489 01:00:21,440 --> 01:00:24,040 (He's very good at teaching.) 1490 01:00:24,040 --> 01:00:25,410 Let me give you the first question. 1491 01:00:27,380 --> 01:00:31,480 - The pantyhose for women... - Yes. 1492 01:00:31,720 --> 01:00:36,420 What would they call a pantyhose in North Korea? 1493 01:00:36,490 --> 01:00:37,520 Let me give you a hint. 1494 01:00:37,820 --> 01:00:40,390 Translate it in Korean first. 1495 01:00:40,390 --> 01:00:41,760 (Translate it literally in pure Korean.) 1496 01:00:41,760 --> 01:00:43,190 - Okay, "pantie" is... - What's "pantyhose"... 1497 01:00:43,190 --> 01:00:44,230 - called in North Korea? - I got it! 1498 01:00:44,230 --> 01:00:45,560 - Underwear? - Leggings? 1499 01:00:45,560 --> 01:00:48,600 (Is it called "leggings"?) 1500 01:00:50,500 --> 01:00:51,500 That was close. 1501 01:00:52,670 --> 01:00:55,040 I've been studying North Korean words for a while, 1502 01:00:55,470 --> 01:00:57,110 and I must say, they really make sense. 1503 01:00:57,110 --> 01:00:58,840 Their expressions tend to be very literal. 1504 01:00:59,210 --> 01:01:00,710 - Seong Jae! - Yes, Seong Jae. 1505 01:01:01,080 --> 01:01:02,350 Leggings cover. 1506 01:01:04,110 --> 01:01:06,080 Wrong. Try to think about the essence of the object. 1507 01:01:06,150 --> 01:01:08,120 - The essence? - What is pantyhose? 1508 01:01:08,450 --> 01:01:09,650 - Me! Sang Yun. - Okay. 1509 01:01:12,220 --> 01:01:13,260 Leg cover. 1510 01:01:13,260 --> 01:01:16,060 (Leg cover) 1511 01:01:16,060 --> 01:01:17,190 Wrong answer, but it's very close. 1512 01:01:17,190 --> 01:01:18,830 - What covers the legs? - Seong Jae. 1513 01:01:19,200 --> 01:01:20,200 What's the thing that covers the leg? 1514 01:01:20,200 --> 01:01:21,570 - The thing that covers the leg? - Yes. 1515 01:01:21,770 --> 01:01:23,130 - Pants? - What are you wearing now? 1516 01:01:23,130 --> 01:01:24,130 - The thing that covers the leg. - Tight... 1517 01:01:24,200 --> 01:01:25,200 - I got it! - Me! 1518 01:01:25,340 --> 01:01:26,640 - Se Hyeong. - Okay, Se Hyeong. 1519 01:01:27,840 --> 01:01:28,840 Panty socks. 1520 01:01:29,270 --> 01:01:31,540 - I know the answer. - That was so close. 1521 01:01:31,540 --> 01:01:32,540 - Well, now... - Seong Jae! 1522 01:01:32,540 --> 01:01:34,110 You've said the words, but you need to mix them up. 1523 01:01:34,180 --> 01:01:35,380 I got it! 1524 01:01:35,780 --> 01:01:36,850 Se Hyeong, Yang Se Hyeong. 1525 01:01:38,320 --> 01:01:39,320 Tight panty. 1526 01:01:39,950 --> 01:01:42,720 - Socks! No, I mean... - Seung Gi, Seung Gi! 1527 01:01:42,720 --> 01:01:45,090 (Their fear of lemons is keeping them motivated.) 1528 01:01:45,090 --> 01:01:46,990 - Seung Gi! Seung Gi! - I know the answer. 1529 01:01:46,990 --> 01:01:47,990 Tight pants? 1530 01:01:48,330 --> 01:01:50,290 - Wrong! - I said that earlier. Sang Yun. 1531 01:01:50,290 --> 01:01:52,530 You guys have already said the words. Just mash them up. 1532 01:01:52,530 --> 01:01:53,860 You've already said the words. 1533 01:01:53,860 --> 01:01:54,900 Seong Jae! 1534 01:01:55,470 --> 01:01:58,470 Tight leggings panty socks. 1535 01:01:58,470 --> 01:01:59,700 - Wrong. It has four syllables. - Seung Gi! 1536 01:02:00,500 --> 01:02:01,510 Sang Yun! 1537 01:02:02,640 --> 01:02:03,670 Pants socks? 1538 01:02:03,670 --> 01:02:06,910 (Pants socks?) 1539 01:02:06,910 --> 01:02:08,150 (Gosh, it's so close!) 1540 01:02:08,150 --> 01:02:09,350 It's... 1541 01:02:09,350 --> 01:02:11,050 - Seong Jae! - No, me! Se Hyeong! 1542 01:02:11,050 --> 01:02:12,420 - It's not "pants socks"? - Seong Jae first. 1543 01:02:12,420 --> 01:02:13,420 Me, Se Hyeong! 1544 01:02:13,420 --> 01:02:14,490 - Let's play rock-paper-scissors. - Se Hyeong. 1545 01:02:14,490 --> 01:02:16,050 - You didn't even put up your hand. - Seong Jae. 1546 01:02:16,190 --> 01:02:17,420 - I think I know the answer. - Me first. 1547 01:02:17,820 --> 01:02:19,220 (Gosh, I'm getting a headache.) 1548 01:02:19,220 --> 01:02:20,690 - Go away. - Pants socks. 1549 01:02:20,690 --> 01:02:22,160 (It is a complete disaster.) 1550 01:02:22,160 --> 01:02:24,460 - Let's play rock-paper-scissors. - I'm older than you! 1551 01:02:24,460 --> 01:02:25,930 - It has to be "pants socks". - No, no. 1552 01:02:25,930 --> 01:02:27,160 - Let's play rock-paper-scissors. - Okay. 1553 01:02:27,160 --> 01:02:28,170 - Ready or not... - Wait. 1554 01:02:28,170 --> 01:02:29,370 You didn't put up your hand. Go away. 1555 01:02:29,930 --> 01:02:30,930 Go away. Just the three of us. 1556 01:02:30,930 --> 01:02:32,470 - Ready or not, rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1557 01:02:34,070 --> 01:02:35,140 (Se Hyeong won.) 1558 01:02:35,140 --> 01:02:36,610 - Who won? - I did. 1559 01:02:36,610 --> 01:02:37,780 - Say your answer. - Se Hyeong. 1560 01:02:38,510 --> 01:02:39,640 Did you forget? 1561 01:02:40,340 --> 01:02:42,580 - What's your answer? - 3, 2, 1! 1562 01:02:42,580 --> 01:02:45,380 - Socks pants? - Correct! 1563 01:02:45,380 --> 01:02:46,720 ("Socks pants" was the correct answer.) 1564 01:02:48,190 --> 01:02:50,290 "Socks pants". It is literal indeed. 1565 01:02:50,290 --> 01:02:51,690 "Socks pants". My gosh. 1566 01:02:52,020 --> 01:02:53,220 - Even my head hurts. - It is very literal. 1567 01:02:53,220 --> 01:02:54,860 - "Socks pants". - It's called "socks pants"? 1568 01:02:55,090 --> 01:02:57,590 - "Socks pants", not "pants socks". - This will be so refreshing. 1569 01:02:58,530 --> 01:03:01,170 (Se Hyeong received his iced Americano.) 1570 01:03:02,170 --> 01:03:03,200 All right. 1571 01:03:03,430 --> 01:03:04,470 Can he drink the whole thing? 1572 01:03:04,540 --> 01:03:05,770 Gosh, it was "pants socks". 1573 01:03:05,970 --> 01:03:07,600 (I'm so jealous right now.) 1574 01:03:12,740 --> 01:03:14,110 It's incredibly refreshing. 1575 01:03:14,650 --> 01:03:16,410 They even added syrup, which is great. 1576 01:03:16,650 --> 01:03:18,580 - Let me have a sip. - Why should I? 1577 01:03:18,850 --> 01:03:19,850 I'll just taste it. 1578 01:03:19,850 --> 01:03:21,120 - What? - I bet there's no syrup. 1579 01:03:21,120 --> 01:03:22,220 I don't think it has any syrup. 1580 01:03:22,220 --> 01:03:24,320 - What are you talking about? - You must stir it well. 1581 01:03:24,320 --> 01:03:25,790 (Seung Gi's plan failed.) 1582 01:03:25,790 --> 01:03:27,060 (My mom told me to never share food.) 1583 01:03:27,060 --> 01:03:30,060 Seong Jae, I don't think we each have to eat a whole lemon. 1584 01:03:30,460 --> 01:03:31,460 Shall we play a game? 1585 01:03:31,460 --> 01:03:34,000 To decide who will eat more? Shall we play rock-paper-scissors? 1586 01:03:34,260 --> 01:03:35,330 Yes, let's do that. 1587 01:03:35,330 --> 01:03:38,000 We'll play rock-paper-scissors and eat this lemon together. 1588 01:03:38,900 --> 01:03:40,040 This is totally cooling me down. 1589 01:03:40,040 --> 01:03:42,040 (One's on vacation, while the rest is hard at work.) 1590 01:03:42,040 --> 01:03:43,770 - Ready or not, rock-paper-scissors! - Ready or not, rock-paper-scissors! 1591 01:03:43,910 --> 01:03:44,910 - Nice! - Okay. 1592 01:03:44,910 --> 01:03:45,940 You lost first. 1593 01:03:45,940 --> 01:03:47,280 (Seong Jae is the last.) 1594 01:03:48,510 --> 01:03:50,410 - Ready or not, rock-paper-scissors. - Ready or not, rock-paper-scissors. 1595 01:03:50,550 --> 01:03:51,620 Okay, you go first. 1596 01:03:51,620 --> 01:03:53,080 (Sang Yun gets to take the first bite.) 1597 01:03:53,080 --> 01:03:54,620 (Taking a tiny bite) 1598 01:03:55,250 --> 01:03:56,290 Hey, Sang Yun. 1599 01:03:57,890 --> 01:03:58,890 Did you eat any of it? 1600 01:03:59,090 --> 01:04:00,290 How could you... 1601 01:04:00,420 --> 01:04:01,760 You ate way too much, Sang Yun. 1602 01:04:01,830 --> 01:04:02,990 (Squirting) 1603 01:04:04,760 --> 01:04:06,030 - That looked refreshing. - Oh, my. 1604 01:04:06,030 --> 01:04:07,030 (They give the rest to Seong Jae.) 1605 01:04:12,300 --> 01:04:13,440 I'll have to eat it in two bites. 1606 01:04:18,380 --> 01:04:20,010 This lemon is even sourer. 1607 01:04:20,840 --> 01:04:23,180 - It's worse than Vietnamese lemons. - They're even sourer now... 1608 01:04:23,180 --> 01:04:25,380 - because they're in season. - 10 seconds? 1609 01:04:26,080 --> 01:04:27,080 - Ready, go. - Ready, go. 1610 01:04:27,080 --> 01:04:31,290 - 10, 9, 8, 7. - 10. 1611 01:04:31,290 --> 01:04:32,790 - This is so refreshing. - Six. 1612 01:04:33,090 --> 01:04:34,190 - Gosh. - Five. 1613 01:04:34,190 --> 01:04:35,230 (It is sour.) 1614 01:04:35,230 --> 01:04:36,490 My goodness. 1615 01:04:36,630 --> 01:04:37,660 Four. 1616 01:04:38,860 --> 01:04:39,860 Three. 1617 01:04:41,400 --> 01:04:42,430 Two. 1618 01:04:42,430 --> 01:04:44,030 (He's like an octopus with lemon squeezed on top.) 1619 01:04:44,030 --> 01:04:45,040 One. 1620 01:04:45,400 --> 01:04:46,440 I'm done. 1621 01:04:47,140 --> 01:04:48,970 Gosh, it's really sour. 1622 01:04:49,810 --> 01:04:51,140 - I must say, - I can't think of anything. 1623 01:04:51,140 --> 01:04:53,380 it's even harder because we weren't mentally ready. 1624 01:04:53,380 --> 01:04:54,480 This is so refreshing. 1625 01:04:57,450 --> 01:04:58,550 Did you already finish it? 1626 01:04:59,120 --> 01:05:00,320 It totally cooled me down. 1627 01:05:00,820 --> 01:05:02,050 (Sour or refreshing) 1628 01:05:02,050 --> 01:05:03,050 (It's the carrot and stick approach.) 1629 01:05:03,050 --> 01:05:04,350 - Next question, please. - Okay. 1630 01:05:05,660 --> 01:05:08,930 In Korea, the diet craze is in full swing, you know. 1631 01:05:09,060 --> 01:05:12,730 Do North Koreans also use the word, "diet"? 1632 01:05:13,100 --> 01:05:14,570 - They do have a word for it. - Really? 1633 01:05:14,570 --> 01:05:16,330 What would it be? 1634 01:05:16,670 --> 01:05:17,730 - The equivalent for "diet"? - Yes. 1635 01:05:17,730 --> 01:05:18,740 (What is it called in North Korea?) 1636 01:05:18,740 --> 01:05:19,970 - "Diet". - Seung Gi! 1637 01:05:20,100 --> 01:05:21,470 - Seung Gi. - Shedding weight. 1638 01:05:21,470 --> 01:05:24,040 (Shedding weight) 1639 01:05:24,440 --> 01:05:25,480 - That was close. - Se Hyeong. 1640 01:05:25,980 --> 01:05:27,480 - It's similar to "shedding weight"? - Yes. 1641 01:05:28,010 --> 01:05:29,350 - Seong Jae. - What does "diet" mean? 1642 01:05:29,350 --> 01:05:30,410 Weight loss. 1643 01:05:30,950 --> 01:05:31,950 Right, it is weight loss. 1644 01:05:32,580 --> 01:05:33,880 But they use a different expression. 1645 01:05:34,020 --> 01:05:35,020 - Se Hyeong. - Yes. 1646 01:05:35,190 --> 01:05:36,890 "I'll cut off your belly fat." 1647 01:05:38,290 --> 01:05:39,960 "Cut off his belly fat!" 1648 01:05:40,660 --> 01:05:43,290 "As of today, I'll start working on cutting off my belly fat." 1649 01:05:43,790 --> 01:05:45,030 - "Cutting fat off"? - Yes. 1650 01:05:45,030 --> 01:05:46,060 The word has three syllables. 1651 01:05:46,260 --> 01:05:47,630 - It has 3 syllables? - 3 syllables? 1652 01:05:47,630 --> 01:05:51,140 (What is a literal translation of "diet" in pure Korean?) 1653 01:05:52,070 --> 01:05:53,400 Well... 1654 01:05:53,900 --> 01:05:55,310 - In the military, - Yes. 1655 01:05:55,910 --> 01:05:58,110 soldiers do this when they do fieldwork. 1656 01:05:58,180 --> 01:05:59,680 - I don't know military terms. - With a shovel. 1657 01:06:00,410 --> 01:06:01,510 - Seong Jae. - Yes, Seong Jae. 1658 01:06:01,510 --> 01:06:02,610 Digging fat! 1659 01:06:02,880 --> 01:06:04,650 - Gosh, it was so close. - Sang Yun! 1660 01:06:04,720 --> 01:06:05,850 Seung Gi! Fat removal? 1661 01:06:05,850 --> 01:06:07,420 (Fat removal) 1662 01:06:07,550 --> 01:06:09,050 - Fat removal. - This is driving me crazy. 1663 01:06:09,320 --> 01:06:11,490 - You guys are driving me crazy. - Fat removal. 1664 01:06:11,820 --> 01:06:13,090 - No, no. - It's not the right answer? 1665 01:06:13,090 --> 01:06:14,120 Seong Jae. 1666 01:06:14,120 --> 01:06:15,760 No more lemon for you. I think you know the answer. 1667 01:06:15,760 --> 01:06:16,760 I think I figured it out. 1668 01:06:16,760 --> 01:06:18,130 Don't eat another one. Say the right answer. 1669 01:06:18,830 --> 01:06:20,000 - Seong Jae, look at my eyes. - You... 1670 01:06:20,060 --> 01:06:21,500 - If you don't get it right... - Please, Seong Jae. 1671 01:06:21,500 --> 01:06:22,770 Shaving fat off! 1672 01:06:22,770 --> 01:06:23,870 I got it! Se Hyeong! 1673 01:06:23,870 --> 01:06:25,540 - Seung Gi is next. - No, I said my name first. 1674 01:06:25,540 --> 01:06:26,870 - What? - I clearly said my name. 1675 01:06:26,870 --> 01:06:28,610 - I'm next. - All right, sit back down. 1676 01:06:28,610 --> 01:06:30,570 - Sit down. It's game over. - It really is game over. 1677 01:06:30,570 --> 01:06:32,540 - One of us will win. - It's game over, so just sit down. 1678 01:06:32,540 --> 01:06:33,910 - You have it ready, right? - Yes. 1679 01:06:33,910 --> 01:06:34,980 (The Americano is ready, right?) 1680 01:06:38,050 --> 01:06:39,450 Weight labor. 1681 01:06:40,550 --> 01:06:42,550 - What? - Seung Gi, Seung Gi! 1682 01:06:44,190 --> 01:06:45,360 Weight explosion! 1683 01:06:46,520 --> 01:06:47,520 I got it. 1684 01:06:47,520 --> 01:06:50,290 - I was close earlier, wasn't I? - Yes, you were very close. 1685 01:06:51,300 --> 01:06:52,630 (There's no way he'd get it.) 1686 01:06:53,360 --> 01:06:55,570 Peeling fat off! 1687 01:06:55,630 --> 01:06:57,000 Correct. 1688 01:06:57,000 --> 01:06:58,870 ("Peeling fat off" was the right answer.) 1689 01:06:59,640 --> 01:07:01,140 (The loser has become an honor student.) 1690 01:07:01,140 --> 01:07:02,770 Great job. Nicely done. 1691 01:07:03,170 --> 01:07:05,040 That has nothing to do with the military. 1692 01:07:05,040 --> 01:07:06,110 You mean the shoveling? 1693 01:07:06,110 --> 01:07:07,910 - That's what they say. - When they dig soil? 1694 01:07:07,910 --> 01:07:09,350 They say, "Peel it all off." 1695 01:07:09,350 --> 01:07:10,480 (These 2 kids are complaining.) 1696 01:07:10,480 --> 01:07:15,150 In the unit where I served, everyone said "removal". 1697 01:07:15,150 --> 01:07:17,490 I've only heard people saying "labor". 1698 01:07:18,260 --> 01:07:19,860 Another question, please. The loser will eat two. 1699 01:07:20,420 --> 01:07:21,960 - 2 lemons? That's intense. - Yes, 2. 1700 01:07:22,030 --> 01:07:23,760 - Only one loser, right? - Yes, let's do that. 1701 01:07:23,830 --> 01:07:26,960 Give us another question. The loser will have to eat two lemons. 1702 01:07:26,960 --> 01:07:28,100 - Okay. - Okay. 1703 01:07:28,100 --> 01:07:30,100 I have an idea. Don't give them verbal hints. 1704 01:07:30,100 --> 01:07:31,670 If you tell me, I'll show them using my body. 1705 01:07:33,640 --> 01:07:35,410 We don't have much time, so let's move right on. 1706 01:07:35,410 --> 01:07:36,440 (He's very strict.) 1707 01:07:37,170 --> 01:07:38,210 North Koreans... 1708 01:07:38,780 --> 01:07:41,610 - call something "body cast". - "Body cast". 1709 01:07:41,710 --> 01:07:42,780 - What do you think... - Sang Yun. 1710 01:07:42,980 --> 01:07:44,010 - Sang Yun. - Body shape. 1711 01:07:44,780 --> 01:07:46,020 - Wrong. - That was a plausible guess. 1712 01:07:46,120 --> 01:07:47,320 - Tell me the answer. - Yes. 1713 01:07:47,320 --> 01:07:49,120 - I'll give them a hint. - Okay. 1714 01:07:49,120 --> 01:07:50,190 (He'll give them a hint right away.) 1715 01:07:50,190 --> 01:07:51,820 - "Body cast"? - "Body cast"? 1716 01:07:52,960 --> 01:07:53,960 Body mold? 1717 01:07:55,430 --> 01:07:57,090 - Okay. - Doesn't it make so much sense? 1718 01:07:57,090 --> 01:07:58,730 - Yes. - A literal translation. 1719 01:07:58,730 --> 01:08:00,300 - It really is. - A literal translation. 1720 01:08:00,830 --> 01:08:01,830 A bed? 1721 01:08:02,000 --> 01:08:03,570 Give us a hint using your body. 1722 01:08:05,000 --> 01:08:06,740 (I'm giving you a hint now.) 1723 01:08:06,740 --> 01:08:08,270 Oh, me! Seung Gi! 1724 01:08:08,540 --> 01:08:09,540 A mannequin. 1725 01:08:09,540 --> 01:08:11,070 (Mannequin) 1726 01:08:11,240 --> 01:08:13,810 (We get a sense that it may be...) 1727 01:08:13,810 --> 01:08:16,350 (the correct answer.) 1728 01:08:17,110 --> 01:08:20,480 (If it is,) 1729 01:08:20,480 --> 01:08:23,320 (will Sang Yun have to eat 2 lemons all by himself?) 1730 01:08:26,690 --> 01:08:27,720 I guess I'll have to eat these. 1731 01:08:28,260 --> 01:08:29,360 I'll give you one more chance. 1732 01:08:30,230 --> 01:08:32,630 Will you stick with "mannequin" or change your answer? 1733 01:08:33,030 --> 01:08:34,730 (Is "mannequin" not the correct answer?) 1734 01:08:34,730 --> 01:08:36,100 First, you should... 1735 01:08:36,100 --> 01:08:37,170 (Is Master trying to trick me?) 1736 01:08:37,170 --> 01:08:38,770 - Did you say that based on this? - Yes, this. 1737 01:08:38,770 --> 01:08:40,370 - Based on his pose? - Seung Gi, Seung Gi! 1738 01:08:40,370 --> 01:08:41,440 I'll change my answer. 1739 01:08:42,870 --> 01:08:43,870 (Smirking) 1740 01:08:44,480 --> 01:08:45,880 Seung Gi! I'll change my answer. 1741 01:08:45,880 --> 01:08:46,910 - You want to change it? - Yes. 1742 01:08:47,240 --> 01:08:49,550 - A statue. - A statue? Wrong. 1743 01:08:49,980 --> 01:08:51,520 - Sang Yun! A mannequin. - Sang Yun. 1744 01:08:52,580 --> 01:08:53,680 Bingo. 1745 01:08:54,650 --> 01:08:55,650 Bingo. 1746 01:08:55,650 --> 01:08:57,720 (Are you kidding me?) 1747 01:08:59,290 --> 01:09:00,820 (Sang Yun promptly delivers the lemons to him.) 1748 01:09:00,820 --> 01:09:02,190 Why did you change your answer? 1749 01:09:02,860 --> 01:09:05,460 I was so happy that you got the answer right away! 1750 01:09:05,460 --> 01:09:07,700 - You made it look like I should! - You idiot! 1751 01:09:08,500 --> 01:09:10,330 Eat your lemons already, you idiot. 1752 01:09:12,840 --> 01:09:14,970 (Mission accomplished) 1753 01:09:15,970 --> 01:09:17,640 (Only Seung Gi can't drink coffee.) 1754 01:09:17,640 --> 01:09:18,810 This is really fun. 1755 01:09:19,480 --> 01:09:21,250 (Sang Yun can eat lemons because he feels no pain.) 1756 01:09:21,250 --> 01:09:22,280 You'll get 30 seconds. 1757 01:09:22,350 --> 01:09:23,380 (It's time to serve the penalty.) 1758 01:09:23,380 --> 01:09:24,380 Gosh, this is... 1759 01:09:25,120 --> 01:09:26,550 How much time do I have? How many seconds? 1760 01:09:26,550 --> 01:09:28,420 - 30 seconds. - 2 lemons in 30 seconds? 1761 01:09:28,520 --> 01:09:30,550 All right, 30 seconds. Start! 1762 01:09:35,490 --> 01:09:37,760 You can't help it. It doesn't look that sour, but it is. 1763 01:09:37,760 --> 01:09:38,800 (It's bitingly sour.) 1764 01:09:38,800 --> 01:09:40,100 10 seconds have passed. 1765 01:09:41,170 --> 01:09:42,430 - I can't eat 2 in 30 seconds. - I know. 1766 01:09:44,970 --> 01:09:47,240 (He shoves 2 lemons into his mouth.) 1767 01:09:47,700 --> 01:09:49,540 You sure won't catch a cold this summer. 1768 01:09:49,540 --> 01:09:50,570 (Se Hyeong tries to console him.) 1769 01:09:51,580 --> 01:09:54,280 (It'll definitely keep the flu and cold at bay.) 1770 01:09:55,480 --> 01:09:57,410 - It's so good for you. - It is very good for you. 1771 01:09:57,410 --> 01:09:59,020 - It's good for you. - It's good for your health. 1772 01:09:59,020 --> 01:10:00,350 - He's getting healthy. - Yes, I bet. 1773 01:10:00,350 --> 01:10:01,350 (He's killing 2 birds with 1 stone.) 1774 01:10:01,350 --> 01:10:04,660 We're about 22 minutes behind on our schedule. 1775 01:10:04,860 --> 01:10:07,290 - 22 minutes and 25 seconds. - You're always so accurate. 1776 01:10:07,360 --> 01:10:08,860 We should head to our next destination. 1777 01:10:08,860 --> 01:10:10,060 - Let's go. - Let's go. 1778 01:10:10,930 --> 01:10:12,830 (Where the star lecturer lives) 1779 01:10:12,830 --> 01:10:15,270 - Let's get off. - This is where you live. 1780 01:10:15,270 --> 01:10:16,530 - Yes. - Let's go. 1781 01:10:16,530 --> 01:10:17,700 (Mr. Perfect's perfect house) 1782 01:10:17,900 --> 01:10:19,040 - I hear a dog. - He must have a dog. 1783 01:10:19,040 --> 01:10:20,370 My daughter is... 1784 01:10:21,470 --> 01:10:22,910 - Is your family home now? - You have a daughter? 1785 01:10:23,410 --> 01:10:25,810 Gosh, my dear daughter. Come here, Robin. Come to Daddy. 1786 01:10:25,810 --> 01:10:27,950 - Oh, my. - Gosh, Robin. 1787 01:10:27,950 --> 01:10:29,380 She must've been groomed recently. 1788 01:10:29,380 --> 01:10:30,550 (Introducing Master Seol's daughter) 1789 01:10:30,810 --> 01:10:32,180 She really likes young men. 1790 01:10:32,180 --> 01:10:33,250 (Robin, Age 7, Female) 1791 01:10:33,250 --> 01:10:35,320 It's because she's a girl. Say hi, Robin. 1792 01:10:35,320 --> 01:10:37,020 - She's so cute. - How old is she? 1793 01:10:37,020 --> 01:10:38,120 She's seven this year. 1794 01:10:38,120 --> 01:10:39,960 - Is she a poodle or a Maltese? - She's a Maltese. 1795 01:10:39,960 --> 01:10:41,490 - I see. - She's a Maltese. 1796 01:10:41,560 --> 01:10:42,590 (It's too early to be surprised.) 1797 01:10:42,590 --> 01:10:45,230 - Why... So... - The house... 1798 01:10:45,530 --> 01:10:47,900 It looks like a model house. There's nothing. 1799 01:10:47,900 --> 01:10:49,170 It's clean. 1800 01:10:49,930 --> 01:10:52,570 He keeps the house very clean. 1801 01:10:58,110 --> 01:11:01,910 (The living room does not allow any piece of dog hair.) 1802 01:11:04,880 --> 01:11:07,380 There's not even one piece of dust. 1803 01:11:07,380 --> 01:11:09,450 Look. 1804 01:11:09,450 --> 01:11:10,690 There's absolutely no dust. 1805 01:11:12,790 --> 01:11:14,690 How can you be so clean? 1806 01:11:14,690 --> 01:11:16,960 The person who's going to sleep with me tonight will sleep... 1807 01:11:17,660 --> 01:11:19,830 - in the master bedroom. - I wonder how it looks like. 1808 01:11:20,360 --> 01:11:21,870 - What is this? - The door opens... 1809 01:11:21,870 --> 01:11:23,130 - that way? - Yes. 1810 01:11:23,130 --> 01:11:24,400 (He's pretending to be All the Butlers' fan.) 1811 01:11:24,400 --> 01:11:25,900 - There's one too. - This is amazing. 1812 01:11:26,400 --> 01:11:28,440 (By the master bedroom entrance,) 1813 01:11:28,440 --> 01:11:31,510 (the dressing room is perfectly organized.) 1814 01:11:32,480 --> 01:11:34,980 - How does he keep it so clean? - It smells nice in here. 1815 01:11:34,980 --> 01:11:36,210 It smells really nice. 1816 01:11:37,110 --> 01:11:40,020 - This is the most important thing. - There's a safe. 1817 01:11:41,350 --> 01:11:43,650 - It's a wooden safe. - What's in here, Master? 1818 01:11:43,890 --> 01:11:46,820 There are various documents. 1819 01:11:48,730 --> 01:11:50,360 (Things I can't tell you are inside.) 1820 01:11:50,360 --> 01:11:51,660 Right. 1821 01:11:52,830 --> 01:11:54,430 - Is this the bedroom? - We'll sleep here. 1822 01:11:54,830 --> 01:11:55,870 It's pink. 1823 01:11:55,870 --> 01:11:57,940 You only have what's necessary. 1824 01:11:57,940 --> 01:11:58,940 It's... 1825 01:12:00,000 --> 01:12:02,140 (Beauty of restraint by placing a minimum number of furniture) 1826 01:12:02,140 --> 01:12:03,710 It's so neat that... 1827 01:12:04,370 --> 01:12:07,140 It's the combination of modern and antique. 1828 01:12:07,140 --> 01:12:08,710 (Everything's in order.) 1829 01:12:08,710 --> 01:12:10,110 - Does it measure body fat? - Yes. 1830 01:12:10,110 --> 01:12:12,120 - It measures body fat. - Really? 1831 01:12:12,120 --> 01:12:14,790 I saw another weight on the way. 1832 01:12:14,790 --> 01:12:16,220 Isn't there one in the living room? 1833 01:12:16,290 --> 01:12:17,290 There is. 1834 01:12:18,460 --> 01:12:20,790 (There are weights...) 1835 01:12:20,790 --> 01:12:22,930 (everywhere in the house.) 1836 01:12:23,730 --> 01:12:27,000 Don't you get stressed? 1837 01:12:27,000 --> 01:12:29,900 I'm nervous when there isn't one. 1838 01:12:29,900 --> 01:12:31,440 - It's okay. - It's all right. 1839 01:12:31,440 --> 01:12:33,300 (He doesn't allow any errors.) 1840 01:12:33,300 --> 01:12:36,310 Are you going to sleep on the bed and we sleep on the floor? 1841 01:12:36,310 --> 01:12:38,080 You may sleep on the bed. 1842 01:12:38,080 --> 01:12:39,680 - No. - No. 1843 01:12:39,680 --> 01:12:42,080 - That's not a manner. - Based on his personality, 1844 01:12:42,080 --> 01:12:44,050 he'll throw it out if we sleep on the bed. 1845 01:12:44,850 --> 01:12:45,880 Right. 1846 01:12:47,420 --> 01:12:48,420 What's this room? 1847 01:12:48,990 --> 01:12:50,490 It's my playroom. 1848 01:12:50,520 --> 01:12:51,990 - Do you play the piano? - It's very clean. 1849 01:12:52,220 --> 01:12:55,430 I used to play it when I was young. Now I play the guitar. 1850 01:12:55,430 --> 01:12:57,290 When there was a piano... 1851 01:12:57,730 --> 01:12:59,260 - No. - My goodness. 1852 01:12:59,260 --> 01:13:01,300 You've gone too far. 1853 01:13:01,500 --> 01:13:03,800 - You've gone too far with towels. - But that's true. 1854 01:13:03,800 --> 01:13:05,840 - I didn't pretend. - That's what hotels do. 1855 01:13:05,840 --> 01:13:07,040 I didn't pretend. 1856 01:13:07,040 --> 01:13:08,510 This looks like a hotel. 1857 01:13:08,510 --> 01:13:10,910 - He rolled all the towels. - Look at the towels. 1858 01:13:11,640 --> 01:13:13,240 Is this how you normally keep the towels? 1859 01:13:13,310 --> 01:13:14,880 - Yes. - Really? 1860 01:13:14,880 --> 01:13:17,010 You're not faking it? 1861 01:13:17,080 --> 01:13:19,050 - It looks hard, - It'd take forever. 1862 01:13:19,050 --> 01:13:20,420 but it's easy when you try it. 1863 01:13:20,420 --> 01:13:22,850 It's clean. There are only two shampoos. 1864 01:13:23,390 --> 01:13:24,960 One body cleanser. 1865 01:13:25,560 --> 01:13:27,360 I want to live here. This is what I want. 1866 01:13:27,360 --> 01:13:29,460 I would live here if someone else does it for me. 1867 01:13:29,760 --> 01:13:33,300 - It's the most... - It's the most... 1868 01:13:33,500 --> 01:13:34,600 - luxurious house. - Yes. 1869 01:13:34,600 --> 01:13:36,330 It really is a good environment. 1870 01:13:37,170 --> 01:13:38,870 (While everyone's at ease...) 1871 01:13:38,870 --> 01:13:41,310 What's this doing in your house, Master? 1872 01:13:41,610 --> 01:13:43,540 - What's this? - There's a weapon in the house. 1873 01:13:44,710 --> 01:13:45,710 What? 1874 01:13:46,040 --> 01:13:48,880 Hold on. There's a weapon in the house. 1875 01:13:48,950 --> 01:13:49,950 Now... 1876 01:13:50,150 --> 01:13:51,950 You can make yourselves at home. 1877 01:13:51,950 --> 01:13:52,950 (Suddenly, a board appears.) 1878 01:13:52,950 --> 01:13:54,720 (The master looks serious.) 1879 01:13:55,820 --> 01:13:56,990 (What's going on?) 1880 01:13:56,990 --> 01:14:00,060 Since you're my students, 1881 01:14:00,060 --> 01:14:03,230 you're going to have a lecture on the street tomorrow. 1882 01:14:03,990 --> 01:14:05,930 (We're...) 1883 01:14:05,930 --> 01:14:07,460 (going to lecture?) 1884 01:14:07,730 --> 01:14:08,870 No way... 1885 01:14:08,870 --> 01:14:10,870 About... About... About what? 1886 01:14:11,400 --> 01:14:12,440 My history. 1887 01:14:12,440 --> 01:14:13,870 (Lecture on your history.) 1888 01:14:13,870 --> 01:14:15,640 - My story. - "My history." 1889 01:14:16,170 --> 01:14:19,710 I'll give you special training, 1890 01:14:20,440 --> 01:14:22,950 and turn you into the best instructors. 1891 01:14:24,150 --> 01:14:25,180 Is that possible? 1892 01:14:25,180 --> 01:14:27,450 Let's start the one-point lesson. 1893 01:14:28,890 --> 01:14:30,190 (Business secret) 1894 01:14:30,190 --> 01:14:31,790 (Revealed for the first time) 1895 01:14:31,790 --> 01:14:32,990 (I'll make you kings...) 1896 01:14:32,990 --> 01:14:34,960 (from head to toe.) 1897 01:14:35,430 --> 01:14:36,590 You don't have confidence. 1898 01:14:36,730 --> 01:14:37,800 (I can be the king.) 1899 01:14:37,800 --> 01:14:38,830 Okay. You may stop. 1900 01:14:39,060 --> 01:14:42,200 (The master junior is born.) 1901 01:14:42,200 --> 01:14:44,600 (Go out and win the crown.) 1902 01:14:44,600 --> 01:14:46,540 (Strife of Princes breaks out.) 1903 01:14:47,140 --> 01:14:48,310 This is pretty scary. 1904 01:14:48,310 --> 01:14:49,510 I'm afraid. 1905 01:14:50,540 --> 01:14:51,840 Dear... 1906 01:14:52,040 --> 01:14:54,180 (Wait. This voice must be...) 1907 01:14:54,880 --> 01:14:57,580 (Who's going to succeed me?) 1908 01:14:57,680 --> 01:14:59,880 (Sarcastic remark) 1909 01:14:59,950 --> 01:15:02,250 - In your life... - There will be hard tests. 1910 01:15:02,450 --> 01:15:04,420 (100 percent empathy) 1911 01:15:05,120 --> 01:15:06,460 (And...) 1912 01:15:06,460 --> 01:15:08,730 I'm having a tough time. 1913 01:15:09,290 --> 01:15:12,900 Actually, I didn't really want to talk about this. 1914 01:15:12,900 --> 01:15:13,930 (The story about me...) 1915 01:15:13,930 --> 01:15:17,070 (that I wanted to hide) 1916 01:15:18,070 --> 01:15:21,910 (King's Speech)